Re: [Last-Call] Artart last call review of draft-ietf-calext-jscontact-07

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hello Robert,

On 2023-06-22 20:45, Robert Stepanek wrote:
Hi Martin,

thanks again for your feedback (also your private one when we asked about more info on pronunciation).

Before I get back to all your remarks, could you please once again recheck our proposal for upcoming draft version 12 for support of Japanese addresses? By example of the address of the Tokyo Post Office:

Calling Tokyo a 'locality' doesn't work, because it has a governor. It should be a region. Chioda-ku is the locality, because it has a mayor and calls itself a city. (Note that that's only the case for "ku" in Tokyo, not in other parts of Japan, where a "ku" is part of a city.)

Then you'd probably 'promote' Marunouchi to district.

As for the numbers, this may depend on the individual case, but for this case, block-building-number is on too low a level.

Looking at https://www.google.ch/maps/place/2+Chome+Marunouchi,+Chiyoda+City,+Tokyo+100-0005/@35.6799221,139.7607346,17z/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x60188bfa04b244d9:0xab68faebacae60ab!8m2!3d35.6796995!4d139.7632912!16s%2Fg%2F1pxy77z66?entry=ttu, it's clear that 2 Marunouchi (2 Chome) is 7 blocks in total.
2-7 Marunouchi is one block. 2-7-2 is one building.

In more residential areas, streets in Japan are usually not straight or aligned in direction, and an X-Y-Z three-number combination may include more than one single-family home.

"addresses": {
   "k26": {
     "fullAddress": "2-7-2 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo\n100-8994\nJapan",
     "street": [
       { "kind": "block", "value": "2" },
       { "kind": "separator", "value": "-" },
       { "kind": "building", "value": "7 },
       { "kind": "separator", "value": "-" },
       { "kind": "number", "value": "2" },
       { "kind": "separator", "value": " " },
       { "kind": "subdistrict", "value": "Marunouchi" },
       { "kind": "district", "value": "Chiyoda-ku" },
       { "kind": "locality", "value": "Tokyo" },
     ],
     "postcode": "100-8994",
     "country": "Japan",
     "defaultSeparator": ", "
   }
},
"localizations": {
   "jp": {
     "k26": {
       "fullAddress": "〒100-8994\n東京都千代田区丸ノ内2-7-2",
       "street": [
         { "kind": "locality", "value": "東京" },
         { "kind": "separator", "value": "都" },
         { "kind": "district", "value": "千代田区" },
         { "kind": "subdistrict", "value": "丸ノ内" },
         { "kind": "block", "value": "2" },
         { "kind": "building", "value": "7" },
         { "kind": "number", "value": "2" }
     ],
     "postcode": "〒100-8994",
     "defaultSeparator": ""
     }
   }
}

Would "都" better be part of locality, such as "東京都" ?

Yes, definitely. Also, I don't think that you need the '\n's in the Addresses. Japanese addresses don't really have the concept of line breaks, they can be broken at any point, although in general, they are broken the main boundaries.

Regards,   Martin.

Best regards,
Robert


--
last-call mailing list
last-call@xxxxxxxx
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/last-call




[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Mhonarc]     [Fedora Users]

  Powered by Linux