Re: [Last-Call] Secdir last call review of draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection-10

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Tony,

 

I believe those changes will address my comments.  If I don’t get around to updating my review, please accept this email as “proof” :)

 

From: Antoni Przygienda <prz@xxxxxxxxxxx>
Date: Saturday, October 22, 2022 at 5:45 AM
To: Rich Salz <rsalz@xxxxxxxxxx>, "secdir@xxxxxxxx" <secdir@xxxxxxxx>
Cc: "draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection.all@xxxxxxxx" <draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection.all@xxxxxxxx>, "last-call@xxxxxxxx" <last-call@xxxxxxxx>, "lsr@xxxxxxxx" <lsr@xxxxxxxx>
Subject: Re: Secdir last call review of draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection-10

 

Rich, thanks for comments

 

  1. I will explain in glossary quickly that L1 and L2 pertains to ISIS concepts
  2. Paragraph moved before figure
  3. Paragraph 1 and 2 talk about different tunnel types hence I kept it separate. I pointed out the tunnel type.

 

  • Tony  

 

From: Rich Salz via Datatracker <noreply@xxxxxxxx>
Date: Monday, 3 October 2022 at 18:23
To: secdir@xxxxxxxx <secdir@xxxxxxxx>
Cc: draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection.all@xxxxxxxx <draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection.all@xxxxxxxx>, last-call@xxxxxxxx <last-call@xxxxxxxx>, lsr@xxxxxxxx <lsr@xxxxxxxx>
Subject: Secdir last call review of draft-ietf-lsr-isis-flood-reflection-10

[External Email. Be cautious of content]


Reviewer: Rich Salz
Review result: Has Nits

I am a routing naïf and do not have a lot of time these days. I hope this
review is still useful, anyway.

The glossary was very helpful.  I still don't have a clear understanding of L1
and L2.

The picture is a tour de force.  The description "Figure 1 is an example..."
paragraph should be moved before the picture, not directly after it.

Sections 6 and 7 indicate, to me, that this document is comprehensive and
informed by real-world concerns.

Sec 9, Security Considerations.
This is where I did the most careful reading.
"If an attacker should be able..."  s/should be able/can/
s/could be in most extreme case/could be in THE most extreme case/
It was a bit surprising to me to see the same sentence at the end of both
paragraph 1 and paragraph 2.  Maybe remove them and move them to the start of
paragraph 3.

I think the risks are well-described, and the importance to preventing is made.
Is it possible to mitigate the damage if a risk occurs?  "No" is a reasonable
answer.

 

Juniper Business Use Only

-- 
last-call mailing list
last-call@xxxxxxxx
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/last-call

[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Mhonarc]     [Fedora Users]

  Powered by Linux