The IESG has approved the following document: - 'Mapping characters for PRECIS classes' (draft-ietf-precis-mappings-12.txt) as Informational RFC This document is the product of the Preparation and Comparison of Internationalized Strings Working Group. The IESG contact persons are Ben Campbell, Barry Leiba and Alissa Cooper. A URL of this Internet Draft is: https://datatracker.ietf.org/doc/draft-ietf-precis-mappings/ Technical Summary This document provides guidelines for supplemental and alternative handling of some Unicode characters in the context of PRECIS (RFC 7564). The supplemental handling covers mapping of protocol-specific delimiters (e.g., "@") and special characters (e.g., mapping of non-ASCII space to ASCII space). The alternative handling covers language-specific mapping of uppercase characters to lowercase characters (e.g., Turkish dotless i) as an alternative to Unicode Default Case Folding, along with one instance of context-specific mapping (Greek final sigma). Review and Consensus Internationalization is full of messy complexity. The topic of case mapping, although it might seem straightforward to English speakers, can be far from clear-cut. Because of the complexities involved, the sense of the PRECIS WG was that it could not provide normative recommendations for case mapping beyond those defined in the Unicode Default Case Folding algorithm. Nevertheless, the working group saw value in providing informational guidance regarding language-, locale-, and context-dependent mappings. This is similar to the relationship between the core Internationalized Domain Names in Applications (IDNA) protocol and the informational guidance provided in RFC 5895. In contrast to the topic of case mapping, the guidelines regarding delimiter mapping and special mapping were uncontroversial and elicited no significant concern among working group participants. Personnel The document shepherd is Peter Saint-Andre. The responsible Area Director is Barry Leiba.