nirupama rout wrote:> Hi there>> Check This link>> http://downloads.bosslinux.in/Translated_Po_files/>> where I have uploaded some language translated po files.Need to know > the feedback and let me know if i can proceed.>There is no existing team for Konkani, therefore you are welcome to start the team for this language. I had a look at the translations, and here are my comments:a. I notice that you do not use key shortcuts. You might want to add them. For example, from the existing Hindi translations, #. Toplevel#: ../gedit/gedit-ui.h:49msgid "_File"msgstr "फ़ाइल (_F)" #: ../gedit/gedit-ui.h:50msgid "_Edit"msgstr "संपादन (_E)" #: ../gedit/gedit-ui.h:51msgid "_View"msgstr "देखें (_V)" b. I noticed that you have not made use of the plural forms in the translations,http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.htmlAre there plurals in Konkani?An example of use of plural forms in Hindi is #. translators, this count will always be >1#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2855#: ../composer/e-msg-composer.c:3037#, c-formatmsgid "Attached message"msgid_plural "%d attached messages"msgstr[0] "संलग्न संदेश"msgstr[1] "%d संलग्न संदेश" Apart from that, I did not see any other issues. To start the Konkani translation team, please follow the steps athttp://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam You are now at Step 4 from the list. All the best,Simos XenitellisGreek translation team >> Regars> Nirupama Nayana Rout>>>>> --- On *Wed, 5/3/08, Simos Xenitellis /<simos.lists@xxxxxxxxxxxxxx>/* > wrote:>> From: Simos Xenitellis <simos.lists@xxxxxxxxxxxxxx>> Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did> To: nayanarout1233@xxxxxxxxxxx> Cc: gnome-list@xxxxxxxxx> Date: Wednesday, 5 March, 2008, 5:34 PM>> nirupama rout wrote:> > Thank you for your reply.> >> > I also asked about presentation tool package that we have developed > > using keyjnote(a python coded script).please refer to> >> >> http://packages.bosslinux.in/boss/pool/anant/main/b/boss-presentation-tool/> >> > for details about that package and its installation.Will gnome accept > > it under its any of the section.> >> > Features it has are:> >> > *Nice frontend> > *more than 5 transitions of the page> > *selects pdf,odt,images for presentation> > *we can select the time stamp for each page> > *All pages can be> viewed together(keyjnote feature)> > *can select any page at any point of presentation(keyjnote feature)> >> To add the boss-presentation tool to GNOME SVN, please follow the > instructions at> http://live.gnome.org/NewSVNRepos> The same page includes a list of prerequisites for the inclusion of new > projects.>> Once the package gets hosted on GNOME SVN, send a new e-mail here so > that we can add it in the GNOME Extras group. In this way, the > translation file will appear at> http://l10n.gnome.org/languages/hi/gnome-extras (example for Hindi)> Then, individual translators may translate in their own language.>> You will be able to view full translation statistics for your tool at> http://l10n.gnome.org/module/phonemgr > (this is an example of another project).>> Simos Xenitellis>> >> > Regars> > Nirupama Nayana Rout> >> >> >> > --- On *Wed, 5/3/08, Simos> Xenitellis> /<simos.lists@xxxxxxxxxxxxxx>/* > > wrote:> >> > From: Simos Xenitellis <simos.lists@xxxxxxxxxxxxxx>> > Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did> > To: nayanarout1233@xxxxxxxxxxx> > Cc: gnome-list@xxxxxxxxx> > Date: Wednesday, 5 March, 2008, 4:03 PM> >> > nirupama rout wrote:> > > Hi> > >> > > We have translated the gnome files in some of the indian> languages and > > > want to contribute to the gnome community,how to do that.> > > The languages in which we have translated> > are:> > >> > >> > > Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada> > >> > > We also have developed a nice front end for presentation tool ie > > > keyjnote.Earlier keyjnote did not have a> front end to sleect the> file > > > and browse for transitions and many more things.What I need to do> to > > > upload the package to upstream.Can this conme under gnome.> > >> > > Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.> > >> > >> > > Regars> > > Nirupama Nayana Rout> > >> > >> > This is great news!> >> > Visit the page at http://l10n.gnome.org/languages/ and you will be> able > > to see the project page for some of the languages that you mention. If> a > > language has a page, then there is a coordinator for the language.> > For example, for Hindi, the coordinator is Mr Karunakar. For these > > languages, you should contact the coordinator and offer the> translations> > > > to them to upload. You can find the coordinator> e-mail address at each>> > language page.> >> > For languages that do not exist at> > http://l10n.gnome.org/languages/> > you can simply apply to become a translation coordinator. Follow the > > instructions at> > http://live.gnome.org/TranslationProject/JoiningTranslation> >> > Please remember that it requires involvement and communication to get> in > > contact with the existing language teams and contribute the> translation > > work.> > Feel free to ask any further questions here.> >> > Cheers,> > Simos Xenitellis> >> >> > Why delete messages? Unlimited storage is just a click away. > >> <http://in.rd.yahoo.com/tagline_mail_1/*http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html/>>>> Did you know? You can CHAT without downloading messenger. Click here > <http://in.rd.yahoo.com/tagline_webmessenger_2/*http://in.messenger.yahoo.com/webmessengerpromo.php> _______________________________________________gnome-list mailing listgnome-list@xxxxxxxxxxxxx://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-list