Dill <sarpulhu@xxxxxxxxx> writes: > Is there a plan to include translations of the Documentation within > Git or should they exist outside of the project? First, you should have mention that you are talking about translating _Documentation_, because there are at least three areas which can be translated: * GUI (gtik and git-gui), which is being done * Documentation, which leads to translated manpages and HTML docs * git command messages (but only porcelain, as scripts parse git command output) Second, the problem with translating Documentation is twofold. There is fundamental problem with translated documentation becoming out of sync (stale) unless you have people ready to follow changes to main documentation. This is less of a problem with GUI messages, as they change less frequently, there are shorter, and there is less volume of them. And there is technical problem of how to organize translations. With GUI translations we just use gettext conventions. I don't know any such convention for docs: there is suffix convention used by Apache to serve var language files (filename.txt.de, filename.txt.ja.euc-jp), and there is gettext-like convention of separate directories used by manpages (en/filename.txt, ja/filename.txt). And there is question where to put untranslated original... And to enhance Makefile to put translations in correct place. And possibly alter RPM .spec file to put translations in separate packages. So I am not sure if translated documentation should be not maintained out of tree... -- Jakub Narebski Poland ShadeHawk on #git -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html