Re: [PATCH] gitk: Starting translation for Norwegian

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Fredrik Skolmli <fredrik@xxxxxxxx> wrote:
> 
> This file have been used locally for some time, and is near completion. Will
> put an effort into completing it later on, or just leave it as an excercise for
> other Norwegians.
> 
> Signed-off-by: Fredrik Skolmli <fredrik@xxxxxxxx>
> ---
> 
> If there are any issues with character encoding etc and you'd like it as an
> attachment, please let me know.

Can you resend as an attachment?  The email encoding is listed as
iso-8859-1 but the file content looks to be UTF-8.  msgfmt doesn't
like it after the patch is applied.

In general we have found it is better to send po patches as
attachments.  Its a small bit more work for the reviewer and the
maintainer to apply, but it avoids encoding problems with the
patch file.
 
>  git-gui/po/nb.po | 2484 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  1 files changed, 2484 insertions(+), 0 deletions(-)
>  create mode 100644 git-gui/po/nb.po

-- 
Shawn.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux