This is an update to gitk's German translation against current master of gitk.git at git.kernel.org. To my surprise, my submitted patch as of 2008-05-24 hasn't been applied so far. I'm resending it (rebased on current master) in the hope that by now someone will actually commit it and the translation goes back to 100%. Thanks a lot! Christian
From 47f0b66d090a143a36d1d74592396b43dbbbbea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming <stimming@xxxxxxx> Date: Sat, 24 May 2008 22:42:30 +0200 Subject: [PATCH] gitk: Updated German translation. This includes suggestions by Stephan Beyer. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@xxxxxxx> --- po/de.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 65 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b9867bf..04ee570 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,19 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-01 11:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-02 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@xxxxxxx>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:" +#: gitk:102 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" + +#: gitk:329 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" +"zusammengeführten Dateien." + +#: gitk:332 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" +"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." -#: gitk:124 +#: gitk:354 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:" + +#: gitk:369 msgid "Reading" msgstr "Lesen" @@ -56,7 +74,11 @@ msgstr "Datei" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:664 +#: gitk:1722 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: gitk:1723 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" @@ -112,7 +134,11 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1:" -#: gitk:791 +#: gitk:1831 +msgid "Row" +msgstr "Zeile" + +#: gitk:1862 msgid "Find" msgstr "Suche" @@ -126,19 +152,19 @@ msgstr "vorige" #: gitk:794 msgid "commit" -msgstr "Version" +msgstr "Version nach" #: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 msgid "containing:" -msgstr "enthaltend:" +msgstr "Beschreibung:" #: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 msgid "touching paths:" -msgstr "Pfad betreffend:" +msgstr "Dateien:" #: gitk:801 gitk:2436 msgid "adding/removing string:" -msgstr "Zeichenkette ändernd:" +msgstr "�nderungen:" #: gitk:810 gitk:812 msgid "Exact" @@ -253,23 +279,25 @@ msgstr "Diesen auch hervorheben" msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:1318 +#: gitk:2162 +msgid "External diff" +msgstr "Externer Vergleich" + +#: gitk:2403 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" -"Benutzung und Weiterverbreitung gemä� den Bedingungen der GNU General Public " -"License\n" -" " +"Benutzung und Weiterverbreitung gemä� den Bedingungen der GNU General Public License" #: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582 msgid "Close" @@ -450,11 +478,11 @@ msgstr "Name" msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):" +#: gitk:3126 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):" -#: gitk:1935 +#: gitk:3133 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" @@ -566,7 +594,11 @@ msgstr "Kinder" msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:6050 +#: gitk:7204 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" + +#: gitk:7236 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -798,7 +830,15 @@ msgstr "Naheliegende �berschriften anzeigen" msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:8045 +#: gitk:9264 +msgid "External diff tool" +msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm" + +#: gitk:9266 +msgid "Choose..." +msgstr "Wählen..." + +#: gitk:9271 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" @@ -873,22 +913,6 @@ msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:8637 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" - -#: gitk:8653 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-zusammengeführten Dateien." - -#: gitk:8656 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." - -#: gitk:8717 +#: gitk:9915 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" -- 1.5.5.1.316.g377d9