i18n: expose substitution hint chars in functions and macros to translators For example (based on builtin/commit.c and shortened): the "--author" option takes a name. In source this can be represented as: OPT_STRING(0, "author", &force_author, N_("author"), N_("override author")), When the command is run with "-h" (short help) option (git commit -h), the above definition is displayed as: --[no-]author <author> override author Git does not use translated option names so the first part of the above, "--[no-]author", is given as-is (it is based on the 2nd argument of OPT_STRING). However the string "author" in the pair of "<>", and the explanation "override author for commit" may be translated into user's language. The user's language may use a convention to mark a replaceable part of the command line (called a "placeholder string") differently from enclosing it inside a pair of "<>", but the implementation in parse-options.c hardcodes "<%s>". Allow translators to specify the presentation of a placeholder string for their languages by overriding the "<%s>". In case the translator's writing system is sufficiently different than Latin the "<>" characters can be substituted by an empty string thus effectively skipping them in the output. For example languages with uppercase versions of characters can use that to deliniate replaceability. Alternatively a translator can decide to use characters that are visually close to "<>" but are not interpreted by the shell. Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@xxxxxxxxxxxxxx> --- parse-options.c | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/parse-options.c b/parse-options.c index 30b9e68f8a..06d962b00e 100644 --- a/parse-options.c +++ b/parse-options.c @@ -1070,11 +1070,17 @@ static int usage_argh(const struct option *opts, FILE *outfile) !opts->argh || !!strpbrk(opts->argh, "()<>[]|"); if (opts->flags & PARSE_OPT_OPTARG) if (opts->long_name) - s = literal ? "[=%s]" : "[=<%s>]"; + s = literal ? "[=%s]" : + /* TRANSLATORS: change `<>' to other characters or leave as is */ + _("[=<%s>]"); else - s = literal ? "[%s]" : "[<%s>]"; + s = literal ? "[%s]" : + /* TRANSLATORS: change `<>' to other characters or leave as is */ + _("[<%s>]"); else - s = literal ? " %s" : " <%s>"; + s = literal ? " %s" : + /* TRANSLATORS: change `<>' to other characters or leave as is */ + _(" <%s>"); return utf8_fprintf(outfile, s, opts->argh ? _(opts->argh) : _("...")); } -- 2.45.2