Alexander Shopov <ash@xxxxxxxxxxxxxx> writes: > These are trivial fixes to messages. > They make sure commands and options are markes as such. > This will help translators and end users. > This will also reduce the special cases Jiang Xin keeps > for git-po-helper which will ease maintenance. > > I am basing these on maint but I have also checked that > they ar still relevant by cherry picking on top of latest and next. I've looked at all of them and they looked sensible. The changes look like this: - die(_("something option something: %s"), arg); + die(_("something --option something: %s"), arg); It is not a fault of this patch, but wasn't the concensus that the ideal form would be more like this: die(_("something %s something: %s"), "--option", arg); in order to completely avoid tempting translators into touching "--option", IIRC? These patches do not make things worse, so I am willing to say they are strict improvements and the series is a good first step if we wanted to follow through to eject option names out of translatable strings later. Thanks.