On Tue, Mar 01 2022, Jeff Hostetler via GitGitGadget wrote: > From: Jeff Hostetler <jeffhost@xxxxxxxxxxxxx> > [...] > +/* > + * test-fsmonitor-client.c: client code to send commands/requests to > + * a `git fsmonitor--daemon` daemon. > + */ > + > +#include "test-tool.h" > +#include "cache.h" > +#include "parse-options.h" > +#include "fsmonitor-ipc.h" > + > +#ifndef HAVE_FSMONITOR_DAEMON_BACKEND > +int cmd__fsmonitor_client(int argc, const char **argv) > +{ > + die("fsmonitor--daemon not available on this platform"); UX strings added in the series should be marked for translation with _(), but in this case this is correct as this is a test helper, so only git developers will see it. We shouldn't waste translator time on it. > + die("unable to read index file"); ...ditto > + die(_("could not query fsmonitor--daemon")); ...but this one is marked for translation, but shouldn't be. There are other such cases in this series, found by e.g. diffing origin/master.. and grepping for '"', not noting all of those in review, I trust you can eyeball them & see what's missing ... :) > + if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-h")) > + usage_with_options(fsmonitor_client_usage, options); I don't think you need this special handling for -h... > + > + subcmd = argv[1]; > + argv--; > + argc++; > + > + argc = parse_options(argc, argv, NULL, options, fsmonitor_client_usage, 0); ...because this will do it for you.