René Scharfe <l.s.r@xxxxxx> writes: > Am 27.09.21 um 18:48 schrieb Junio C Hamano: >> Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@xxxxxxxxx> writes: >> >>> +sed -n \ >>> + -e '/^~~~~*$/ {x; s/^.*$/ "&",/; p;}' \ >>> + -e 'x' \ >>> + <Documentation/githooks.txt | >>> + LC_ALL=C sort >> >> Thanks. It is not wrong per-se, but if you are willing to do a >> multi-line script for readability, wouldn't a much more readable >> "single long and multi-line string" approach, i.e. >> >> sed -ne ' >> /^~~~~*$/ { >> x >> s/^.*$/ "&",/ >> p >> } >> x >> ' Documentation/githooks.txt | >> LC_ALL=C sort >> >> work better? >> > > It is more readable, but according to OpenBSD's sed(1) manpage it would > also be non-portable (https://man.openbsd.org/sed#STANDARDS). That note > was added in 2006 (https://github.com/openbsd/src/commit/24ce9718), > though, so perhaps it needs an update. > > FWIW, generate-cmdlist.sh uses such a multi-line sed script in its > function get_synopsis. I wonder who wrote the invocation in generate-cmdlist.sh ;-) FWIW, the informative part of POSIX.1 sed manpage https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/sed.html#tag_20_116_17 has such a single long and multi-line string script given on the command line, but "non-portable" can refer to "some implementations may not implement all of what POSIX expects", so ... ;-)