We now expect new language translations to have core subset of 5000+ messages translated for these to be merged. If it hasn't been done yet, do so by first generate core PO, then do translation work there, merge it back to main PO (XX.po), and fix any "fuzzy" errors. Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@xxxxxxxxx> --- po/README | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/po/README b/po/README index 9beffc2954..eda7edf4e6 100644 --- a/po/README +++ b/po/README @@ -39,6 +39,42 @@ coordinate among yourselves and nominate the team leader for your language, so that the l10n coordinator only needs to interact with one person per language. +Because there are now over 5000 messages that needs to be translated, +we expect to complete translation for core subset of messages before +a new language translation can be merged. See "Core translation" +below. + + +Core translation +---------------- +The core translation file, core-XX.po, covers some of commonly used +commands: + + - wt-status.c + - builtin/clone.c + - builtin/checkout.c + - builtin/index-pack.c + - builtin/push.c + - builtin/reset.c + +To generate core-XX.po, install the helper script (see "PO Helper") +and check the main PO file: + + cd po/ + po-helper.sh check id.po + +This will generate po/core-XX.po and corresponding po/core-XX.pot +template. Now complete the translation in po/core-XX.po. + +When it is completed, merge core translation back to main PO file: + + msgcat core-XX.po XX.po -s -o /tmp/XX.po + mv /tmp/XX.po XX.po + msgmerge --add-location --backup=off -U XX.po git.pot + +Fix any "fuzzy" errors that occurs, such as misplaced translated +messages and duplicate messages. + Translation Process Flow ------------------------ -- 2.25.1