From: Thomas Braun <thomas.braun@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> The english term generation is here not used in the sense of "to generate" but in the sense of "generations of beings". This corrects the initial translation from cf4c0c25 (l10n: update German translation, 2018-12-06). Fixed-by: SZEDER Gábor <szeder.dev@xxxxxxxxx> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> --- Thank you. The change looks good to me. I'll send a pull request with this patch to the German translation repo at Github. po/de.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 066326a687..773e361f6f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Lösche Commit-Markierungen in Commit-Graph" #: commit-graph.c:1104 msgid "Computing commit graph generation numbers" -msgstr "Commit-Graph Generierungsnummern berechnen" +msgstr "Commit-Graph Generationsnummern berechnen" #: commit-graph.c:1179 #, c-format -- 2.24.1.735.g03f4e72817