SZEDER Gábor <szeder.dev@xxxxxxxxx> writes: > On Tue, Jul 30, 2019 at 05:26:24PM +0100, Dmitry Safonov wrote: >> + if (@dupes) { >> + printf(__("Patches specified several times: \n")); > > Is this message translated? (I don't know what __("<str>") does in > Perl.) If it is, then ... That's not "in Perl" per-se, but what our own Git::I18N gives us. >> +test_expect_success $PREREQ 'ask confirmation for double-send' ' >> + clean_fake_sendmail && >> + echo y | \ >> + GIT_SEND_EMAIL_NOTTY=1 \ >> + git send-email --from=author@xxxxxxxxxxx \ >> + --to=nobody@xxxxxxxxxxx \ >> + --smtp-server="$(pwd)/fake.sendmail" \ >> + --validate \ >> + $patches $patches $patches \ >> + >stdout && >> + ! grep "Patches specified several times: " stdout > > ... this here should be 'test_i18ngrep' instead of plain old 'grep'. Yup. Thanks for carefully reading the patch(es), as always.