Tyop in the Spanish translation?

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi Christopher,

I just spotted what I believe to be a typo in po/es.po:

	#~ msgstr "git getch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo EOF"

While I am not fluent in Spanish, I am fairly certain that it should be
"fetch-pack", not "getch-pack".

Correct?
Johannes




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux