On Tue, Jan 08, 2019 at 02:54:36PM +0100, Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote: > > There is already a kernel of translation in French, from my experiments and a > > previous effort of German translation[6] was gettextized. If you have such > > archives for other languages, I'd be happy to integrate them, even if they are > > not up to date. > > Thanks. This has come up on list many times before and it's great to > have some movement on it. > > I think a way to have early exposure of these to a lot more people would > be to have these on the git-scm.com site. Jeff knows more about the > build process there. Actually, Jean-Noël has done as much or more work as me on the manpage (and book) build process for the site. :) Basically, we just pull the pages from git.git, run them through asciidoctor with a few ugly regex tweaks, and then that goes to the site. We should be able to do the same for translations, and I agree that even partial translations on the site may be a good way to get exposure. The way the book translations are handled is probably a workable model. -Peff