On Sun, Nov 04 2018, Nguyễn Thái Ngọc Duy wrote: > When a commit is reverted (or cherry-picked with -x) we add an English > sentence recording that commit id in the new commit message. Make > these real trailer lines instead so that they are more friendly to > parsers (especially "git interpret-trailers"). > > A reverted commit will have a new trailer > > Revert: <commit-id> > > Similarly a cherry-picked commit with -x will have > > Cherry-Pick: <commit-id> > [...] > I think standardizing how we record commit ids in the commit message > is a good idea. Though to be honest this started because of my irk of > an English string "cherry picked from..." that cannot be translated. > It might as well be a computer language that happens to look like > English. > [...] > @@ -1758,16 +1757,10 @@ static int do_pick_commit(enum todo_command command, struct commit *commit, > base_label = msg.label; > next = parent; > next_label = msg.parent_label; > - strbuf_addstr(&msgbuf, "Revert \""); > - strbuf_addstr(&msgbuf, msg.subject); > - strbuf_addstr(&msgbuf, "\"\n\nThis reverts commit "); > - strbuf_addstr(&msgbuf, oid_to_hex(&commit->object.oid)); > - > - if (commit->parents && commit->parents->next) { > - strbuf_addstr(&msgbuf, ", reversing\nchanges made to "); > - strbuf_addstr(&msgbuf, oid_to_hex(&parent->object.oid)); > - } > - strbuf_addstr(&msgbuf, ".\n"); > + strbuf_addf(&msgbuf, "Revert \"%s\"\n\n", msg.subject); > + > + strbuf_addf(&msgbuf, "Revert: %s\n", > + oid_to_hex(&commit->object.oid)); > } else { > const char *p; Others have already commented on the backwards-compatibility / switchover concerns, so I won't spend much time on that. Except to say that I don't think changing this would be a big deal. Anyone trying to parse out /This reverts commit/ or other pre-set English texts we put into the commit object is already needing to deal with users changing the message. E.g. I have a habit of doing partial reverts and changing it to "This partially reverts..." etc. Leaving aside the question of whether the pain of switching is worth it, I think it's a worthwihle to consider if we could stop hardcoding one specific human language in commit messages, and instead leave something machine-readable behind. We do that with reverts, and also with merge commits, which could be given a similar treatment where we change e.g. "Merge branches 'jc/convert', 'jc/bigfile' and 'jc/replacing' into jc/streaming" (to use git.git's 02071b27f1 as an example) to: Merge-branch-1: jc/convert Merge-branch-2: jc/bigfile Merge-branch-3: jc/replacing Merge-branch-into: jc/streaming Then, when rendering the commit in the UI we could parse that out, and put a "Merge branches[...]" message at the top, except this time in the user's own language.