Re: "Your branch is up-to-date ..." is incorrect English grammar

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Martin Ågren <martin.agren@xxxxxxxxx> writes:

>> But “your branch is up-to-date” is INCORRECT. And, because it’s
>> incorrect, it conveys an odd and unsettling experience to native
>> English speakers whenever they read it.
>>
>> If you’re curious, you can find plenty of discussion of this point of
>> grammar. Here’s just one example:
>> https://english.stackexchange.com/questions/180611/do-i-keep-myself-up-to-date-or-up-to-date-on-something.
>
> There is also some previous discussion on this very list:
> https://public-inbox.org/git/CALFtnmeRxgetuCVbO8ZmVkCR302vQ2s4hTPoHxAe5NEfmjtXEg@xxxxxxxxxxxxxx/T/#u
>
> The code base contains a few instances of "up-to-date" and "up to date".
> A tree wide sweep could be made to update user-visible strings in the
> code and in the documentation. Fixing source code comments seems like
> overkill.

It should be safe to update any message that is meant for human
consumption (i.e. those inside the _("... message ...")) i18n
marker).  As the use of "up-to-date" dates back to the days when
Linus was still doing much code for our project, I suspect there may
be some plumbing message that contains the phrase that scripts
expect to stay spelled that way, and it is not OK to "fix" them.

Thanks.




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux