Hi Ralf, thanks again for your work! > > #: ref-filter.c:565 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" > -msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt" > +msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet" > Is there a "Atom" missing? "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet" > > #: submodule.c:1332 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" > msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten." > > #: submodule.c:1345 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" > msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen" > Maybe "Konnte 'git status' nicht in Submodul starten/ausführen" would sound better? In general: sometimes there is a sentence (starts with a uppercase letter and ends with a dot) and sometimes not. So for example also here: #: fetch-pack.c:1150 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" -msgstr "" +msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab." I have not looked up the exact circumstances when this would show up, though. > #: submodule.c:1421 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "submodule '%s' has dirty index" > -msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s" > +msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index" > I would suggest: "Submodul '%s' hat einen geänderten Index" > > #: builtin/tag.c:493 > -#, fuzzy > msgid "--contains option is only allowed in list mode" > -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l." > +msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt" > > #: builtin/tag.c:495 > -#, fuzzy > msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" > -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l." > +msgstr "Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt" > Is "Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt" possible there? So it would be like the second one... Kind regards, Matthias