Re: [RFC PATCH 0/5] Localise error headers

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Mon, Jan 02, 2017 at 12:14:49PM +0100, Michael J Gruber wrote:

> Currently, the headers "error: ", "warning: " etc. - generated by die(),
> warning() etc. - are not localized, but we feed many localized error messages
> into these functions so that we produce error messages with mixed localisation.
> 
> This series introduces variants of die() etc. that use localised variants of
> the headers, i.e. _("error: ") etc., and are to be fed localized messages. So,
> instead of die(_("not workee")), which would produce a mixed localisation (such
> as "error: geht ned"), one should use die_(_("not workee")) (resulting in
> "Fehler: geht ned").

I can't say I'm excited about having matching "_" variants for each
function. Are we sure that they are necessary? I.e., would it be
acceptable to just translate them always?

> 1/5 prepares the error machinery
> 2/5 provides new variants error_() etc.
> 3/5 has coccinelli rules error(_(E)) -> error_(_(E)) etc.
> 4/5 applies the coccinelli patches
> 
> 5/5 is not to be applied to the main tree, but helps you try out the feature:
> it has changes to de.po and git.pot so that e.g. "git branch" has fully localised
> error messages (see the recipe in the commit message).

Your patches 4 and 5 don't seem to have made it to the list. Judging
from the diffstat, I'd guess they broke the 100K limit.

-Peff



[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]