Re: [PATCH v2] i18n: notes: mark comment for translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



A Ter, 26-07-2016 às 10:05 -0700, Junio C Hamano escreveu:
> In any case, I do not understand why you want to exclude the LFs
> from the message.

As Ævar Arnfjörð Bjarmason pointed out [1], it is to assure that a
translator does not break the output by mistake, by removing a LF.
I agree because I have seen a few mistakes about blanks in
translations. I do them myself. I think it is easy to do them if you
are translating a lot of strings, like if you were to start translating
Git to a new language right now. Thus I think it is a good idea to
assure that this kind of mistakes do not occur.

Although msgfmt can catch some mistakes, like source string and
translation must end both with \n, it does not catch all possible
mistakes. For example, I think it does not check a start \n, which is
relevant here. For that translator must use other quality assurance
tools. I know of translate toolkit [2] and msgcheck [3].

> If a translation for a particular language is
> very long and would not fit on a single line, the translator is
> allowed to make the message much longer, i.e. the translated version
> of the <message> part may contain one or more LFs (which is what the
> add-commented-lines function was invented for).  I'd think having
> LFs in the to-be-translated-original will serve as a good hint to
> signal translators that is the case.

When I am translating I always assume that it is fine do add or remove
some lines as needed, unless I'm told otherwise (by a comment for
translators, e.g.).

[1] http://www.mail-archive.com/git@xxxxxxxxxxxxxxx/msg98793.html
[2] http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/
[3] https://github.com/flashcode/msgcheck
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html



[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]