Às 12:57 de 21-05-2016, Ævar Arnfjörð Bjarmason escreveu: > On Wed, May 18, 2016 at 5:27 PM, Vasco Almeida <vascomalmeida@xxxxxxx> wrote: >> > Mark strings in git-rebase--interactive.sh for translation. There is no >> > need to source git-sh-i18n since git-rebase.sh already does so. > Cool, thanks for working on this. > >> > --- a/git-rebase--interactive.sh >> > +++ b/git-rebase--interactive.sh >> > @@ -128,7 +128,7 @@ mark_action_done () { >> > if test "$last_count" != "$new_count" >> > then >> > last_count=$new_count >> > - printf "Rebasing (%d/%d)\r" $new_count $total >> > + printf "$(gettext Rebasing) (%d/%d)\r" $new_count $total >> > test -z "$verbose" || echo >> > fi >> > } > Things like these should be converted into something you can pass to > eval_gettext. I.e. For any message the translator needs to be able to > translate the whole message. Consider e.g. RTL languages where the > (%d/%d) will be on the right-hand-side of the message. > One more thing I haven't anticipated. Thank you for pointing it out. I'll take this and the other comments in consideration for the next re-roll. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html