This re-roll upadates patch i18n: unpack-trees: mark strings for translation I have decoupled/untangled some strings to mark entire sentences instead of assemble them using placeholders "%s". This makes the translation work easier and more reliable. Vasco Almeida (7): i18n: index-pack: use plural string instead of normal one i18n: unpack-trees: mark strings for translation i18n: git-parse-remote.sh: mark strings for translation i18n: builtin/pull.c: mark placeholders for translation i18n: builtin/pull.c: split strings marked for translation i18n: builtin/rm.c: remove a comma ',' from string i18n: builtin/branch.c: mark option for translation Makefile | 2 +- builtin/branch.c | 2 +- builtin/index-pack.c | 4 ++- builtin/pull.c | 14 +++++----- builtin/rm.c | 2 +- git-parse-remote.sh | 46 ++++++++++++++++++++------------ unpack-trees.c | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 7 files changed, 96 insertions(+), 48 deletions(-) -- 2.7.3 -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html