Vasco Almeida <vascomalmeida@xxxxxxx> writes: > Add a comma to string marked for translation. Make the string match the > one in rm.c. Now translators have do handle this string only once. I suspect these "comma after Please" is a French invention. Aiming to reduce these minor variants is a good goal, but wouldn't we want to go in the opposite direction? > > Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@xxxxxxx> > --- > builtin/mv.c | 2 +- > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) > > diff --git a/builtin/mv.c b/builtin/mv.c > index aeae855..1bf8df1 100644 > --- a/builtin/mv.c > +++ b/builtin/mv.c > @@ -69,7 +69,7 @@ static void prepare_move_submodule(const char *src, int first, > if (!S_ISGITLINK(active_cache[first]->ce_mode)) > die(_("Directory %s is in index and no submodule?"), src); > if (!is_staging_gitmodules_ok()) > - die(_("Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed")); > + die(_("Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed")); > strbuf_addf(&submodule_dotgit, "%s/.git", src); > *submodule_gitfile = read_gitfile(submodule_dotgit.buf); > if (*submodule_gitfile) -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html