Re: [PATCH] l10n: de.po: translate 22 new messages

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Acked-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@xxxxxxxxx>

Am 15.03.2016 um 18:12 schrieb Ralf Thielow:
Translate 22 new messages came from git.pot update in f1522b2
(l10n: git.pot: v2.8.0 round 2 (21 new, 1 removed)) and a5a4168
(l10n: git.pot: Add one new message for Git 2.8.0).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx>
---
  po/de.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
  1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index edee6db..7093139 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgid "unrecognized format: %%(%s)"
  msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)"

  #: ref-filter.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
+msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"

  #: ref-filter.c:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
+msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"

  #: ref-filter.c:101
  #, c-format
@@ -1200,14 +1200,14 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
  msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"

  #: ref-filter.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "Missgebildeter Objektname %s"
+msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"

  #: ref-filter.c:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"
+msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"

  #: ref-filter.c:372
  #, c-format
@@ -1215,33 +1215,33 @@ msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
  msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"

  #: ref-filter.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "malformed format string %s"
-msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
+msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"

  #: ref-filter.c:878
  msgid ":strip= requires a positive integer argument"
-msgstr ""
+msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument"

  #: ref-filter.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
-msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."
+msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip"

  #: ref-filter.c:1046
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "unknown %.*s format %s"
-msgstr "Unbekannter Commit %s"
+msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s"

  #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "fehlende Objekte erlauben"
+msgstr "Objekt %s fehlt für %s"

  #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
  #, c-format
  msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"

  #: ref-filter.c:1311
  #, c-format
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgid "malformed object at '%s'"
  msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"

  #: ref-filter.c:1373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "ignoriere Vorlage %s"
+msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"

  #: ref-filter.c:1378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "ignoriere Vorlage %s"
+msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"

  #: ref-filter.c:1651
  #, c-format
@@ -1680,17 +1680,17 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von %s"

  #: sha1_file.c:1080
  msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr ""
+msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"

  #: sha1_file.c:2459
  #, c-format
  msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr ""
+msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"

  #: sha1_file.c:2463
  #, c-format
  msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr ""
+msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"

  #: sha1_name.c:462
  msgid ""
@@ -1743,9 +1743,9 @@ msgid "staging updated .gitmodules failed"
  msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"

  #: trailer.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen"
+msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen"

  #: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
  #: trailer.c:562
@@ -4324,9 +4324,8 @@ msgid "HEAD is now at"
  msgstr "HEAD ist jetzt bei"

  #: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
-#, fuzzy
  msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen."
+msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."

  #: builtin/checkout.c:669
  #, c-format
@@ -4864,6 +4863,8 @@ msgid ""
  "No directory name could be guessed.\n"
  "Please specify a directory on the command line"
  msgstr ""
+"Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
+"Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."

  #: builtin/clone.c:305
  #, c-format
@@ -4945,9 +4946,9 @@ msgid "remote did not send all necessary objects"
  msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."

  #: builtin/clone.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "unable to update %s"
-msgstr "kann %s nicht öffnen"
+msgstr "kann %s nicht aktualisieren"

  #: builtin/clone.c:696
  msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
@@ -4960,9 +4961,8 @@ msgid "unable to checkout working tree"
  msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"

  #: builtin/clone.c:753
-#, fuzzy
  msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "konnte Tag-Datei nicht schreiben"
+msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"

  #: builtin/clone.c:816
  msgid "cannot repack to clean up"
@@ -11674,7 +11674,7 @@ msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"

  #: common-cmds.h:32
  msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit"

  #: common-cmds.h:33
  msgid "Reset current HEAD to the specified state"

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html



[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]