Re: Minor issue: bad Spanish translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi Gabriel,

On 2015-06-10 16:51, Gabriel wrote:
> Where it says:
> 
> Su rama está delante de <<origin/master<< para 6 commits.
> 
> it should say:
> 
> Su rama está delante de <<origin/master<< por 6 commits.
> 
> Notice "para" --> "por".

Good catch.

You could earn eternal fame by cloning Git itself (e.g. via `git clone https://github.com/git/git), finding the respective files with `git grep`, patching them, making a commit and following the guide lines in Documentation/SubmittingPatches to contribute the fix via this mailing list[*1*]. That way, you would enter the illustrious group of core Git developers.

Ciao,
Johannes

Footnote *1*: If you are more comfortable with GitHub's Pull Requests than with sending patches via email, you could use https://submitgit.herokuapp.com/ to turn a Pull Request into an appropriately formatted mail to the mailing list.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]