[PATCH] l10n: de.po: translate 22 new messages

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Translate 22 new messages came from git.pot
updates in 9306b5b (l10n: Update git.pot (3 new,
6 removed messages)), fe52cd6 (l10n: Update git.pot
(14 new, 3 removed messages)) and f9472e3
(l10n: Update git.pot (5 new, 1 removed messages)).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx>
---
 po/de.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a0bf3da..7350818 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 1.8.0\n"
+"Project-Id-Version: git 1.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n"
@@ -130,6 +130,8 @@ msgid ""
 "Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr ""
+"Verneinende Muster sind in Git-Attributen verboten.\n"
+"Benutze '\\!' für führende Ausrufezeichen."
 
 #: bundle.c:36
 #, c-format
@@ -305,22 +307,21 @@ msgstr[0] "vor %lu Jahr"
 msgstr[1] "vor %lu Jahren"
 
 #: diff.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr ""
-"  Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%.*s'\n"
+"  Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%s'\n"
 
 #: diff.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
-msgstr "  Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%.*s'\n"
+msgstr "  Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n"
 
 #: diff.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr ""
-"Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
-"%s"
+"Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'"
 
 #: diff.c:237
 #, c-format
@@ -341,11 +342,10 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: diff.c:3508
-#, fuzzy, c-format
+#,  c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
-"Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
-"%s"
+"Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
 
 #: gpg-interface.c:59
 msgid "could not run gpg."
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr[1] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n"
 
 #: remote.c:1637
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  (benutze \"git push\" um deine lokalen Versionen herauszubringen)\n"
 
 #: remote.c:1640
 #, c-format
@@ -740,10 +740,9 @@ msgstr[1] ""
 "werden.\n"
 
 #: remote.c:1647
-#, fuzzy
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr ""
-"  (benutze \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen)"
+"  (benutze \"git pull\" um deinen lokalen Zweig zu aktualisieren)\n"
 
 #: remote.c:1650
 #, c-format
@@ -761,10 +760,9 @@ msgstr[1] ""
 "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n"
 
 #: remote.c:1659
-#, fuzzy
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
-"  (benutze \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen)"
+"  (benutze \"git pull\" um den externen Zweig mit Deinem zusammenzuführen)\n"
 
 #: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
 #: builtin/merge.c:994
@@ -2614,9 +2612,8 @@ msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | Attribut...] [--] Pfadname..."
 
 #: builtin/check-attr.c:12
-#, fuzzy
 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
-msgstr "git check-attr --stdin [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"
 
 #: builtin/check-attr.c:19
 msgid "report all attributes set on file"
@@ -3596,9 +3593,8 @@ msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Pfade mit -a machen keinen Sinn."
 
 #: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
-#, fuzzy
 msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
+msgstr "--long und -z sind inkompatibel"
 
 #: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
 msgid "show status concisely"
@@ -3613,9 +3609,8 @@ msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
 
 #: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
-#, fuzzy
 msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "zeigt zwischengespeicherten Dateien in der Ausgabe an (Standard)"
+msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)"
 
 #: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
 msgid "terminate entries with NUL"
@@ -4789,7 +4784,7 @@ msgstr "zeigt nur Übereinstimmungen von Dateien, die allen Mustern entsprechen"
 
 #: builtin/grep.c:736
 msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr ""
+msgstr "zeigt geparsten Baum für \"grep\"-Ausdruck"
 
 #: builtin/grep.c:740
 msgid "pager"
@@ -8029,6 +8024,9 @@ msgid ""
 "submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
 "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
+"Unterprojekt '%s' (oder ein geschachteltes Unterprojekt dessen) verwendet \n"
+"ein .git-Verzeichnis (benutze 'rm -rf' wenn du dieses wirklich mit seiner\n"
+"Historie löschen möchtest)"
 
 #: builtin/rm.c:174
 #, c-format
@@ -8254,9 +8252,8 @@ msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
 msgstr "git symbolic-ref [Optionen] name [ref]"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:8
-#, fuzzy
 msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
-msgstr "git symbolic-ref [Optionen] name [ref]"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] name"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:40
 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
@@ -8264,9 +8261,8 @@ msgstr ""
 "unterdrückt Fehlermeldungen für nicht-symbolische (losgelöste) Referenzen"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:41
-#, fuzzy
 msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "löscht ersetzende Referenzen"
+msgstr "löscht symbolische Referenzen"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:42
 msgid "shorten ref output"
@@ -9207,7 +9203,8 @@ msgstr "Kein Neuaufbau im Gange?"
 
 #: git-rebase.sh:312
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr ""
+msgstr "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven "
+"Neuaufbaus benutzt werden."
 
 #: git-rebase.sh:319
 msgid "Cannot read HEAD"
@@ -9492,19 +9489,24 @@ msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv"
 #: git-submodule.sh:365
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den "
+"Fernarchiv(en):"
 
 #: git-submodule.sh:367
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
 msgstr ""
+"Wenn du dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt "
+"erneut zu klonen"
 
 #: git-submodule.sh:369
 #, sh-format
 msgid ""
 "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
 msgstr ""
+"benutze die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das "
+"korrekte Projektarchiv ist"
 
 #: git-submodule.sh:370
 #, sh-format
@@ -9512,11 +9514,13 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
 "option."
 msgstr ""
+"oder du dir unsicher bist, was das bedeutet, wähle einen anderen Namen mit "
+"der Option '--name'."
 
 #: git-submodule.sh:372
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr ""
+msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Unterprojekt '$sm_name'."
 
 #: git-submodule.sh:384
 #, sh-format
@@ -9659,9 +9663,9 @@ msgid "# Submodule changes to be committed:"
 msgstr "# Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:"
 
 #: git-submodule.sh:1080
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
-msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$name'"
+msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'"
 
 #~ msgid " 0 files changed"
 #~ msgstr " 0 Dateien geändert"
-- 
1.8.0.1

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]