Jiang Xin <worldhello.net@xxxxxxxxx> writes: > Mark strings in git-am, git-rebase, and git-merge for translation. > And contain fixes for shell gettext extraction and xgettext workaround. > > Jiang Xin (7): > i18n: New keywords for xgettext extraction from sh > i18n: rebase: mark strings for translation > i18n: Rewrite gettext messages start with dash > Remove obsolete LONG_USAGE which breaks xgettext > i18n: am: mark more strings for translation > Remove unused and bad gettext block from git-am > i18n: merge-recursive: mark strings for translation I do not understand why many of these have Stefano's S-o-b in them. If you are relaying what Stefano originally wrote, then the author (i.e. "From: ") and the first S-o-b would say Stefano, and your S-o-b will follow it, but that is probably not the case. I'll drop the S-o-b lines for now. By the way, is there any existing test that needs to gain GETTEXT_POISON or test_i18ncmp with this change? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html