On Mon, Jun 25, 2012 at 11:24 AM, Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx> wrote: > Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx> writes: > >> Hi, >> >> Nguyễn Thái Ngọc Duy wrote: >> >>> GETTEXT_POISON scrapes everything in translated strings, including \n. >>> t4205.12 however needs this \n in matching the end result. Keep this >>> \n out of translation to make t4205.12 happy. >> [...] >>> --- a/diff.c >>> +++ b/diff.c >>> @@ -1397,7 +1397,7 @@ int print_stat_summary(FILE *fp, int files, int insertions, int deletions) >>> >>> if (!files) { >>> assert(insertions == 0 && deletions == 0); >>> - return fputs(_(" 0 files changed\n"), fp); >>> + return fprintf(fp, "%s\n", _(" 0 files changed")); >> >> More importantly, this makes the string more similar to other >> translated strings in the same file and saves translators from having >> to remember to worry about appropriate whitespace at the end of the >> string. >> >> Actually, it should be possible to make their lives even easier. How >> about this? >> >> diff --git i/diff.c w/diff.c >> index 1a594df4..c53eea50 100644 >> --- i/diff.c >> +++ w/diff.c >> @@ -1395,11 +1395,6 @@ int print_stat_summary(FILE *fp, int files, int insertions, int deletions) >> struct strbuf sb = STRBUF_INIT; >> int ret; >> >> - if (!files) { >> - assert(insertions == 0 && deletions == 0); >> - return fputs(_(" 0 files changed\n"), fp); >> - } >> - >> strbuf_addf(&sb, >> Q_(" %d file changed", " %d files changed", files), >> files); > > Yeah, I think that is going in the right direction. That prints "0 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-)" instead of "0 files changed". Two more changed lines to make it the latter. I don't mind either way, just checking which way you two and the list prefer before I submit another patch. -- Duy -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html