Re: [RFC] l10n: de.po: translate 27 new messages

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxxxxxxx> writes:

> +#: git-am.sh:95
> +msgid ""
> +"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
> +"Not rewinding to ORIG_HEAD"
> +msgstr ""
> +"Du scheinst seit dem letzten fehlerhaften 'am' die Zweigspitze (HEAD)\n"
> +"geändert zu haben.\n"
> +"Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD."

since the last 'am' failure -> seit dem letzten *gescheiterten* 'am'?

> +#: git-am.sh:831
> +msgid ""
> +"You still have unmerged paths in your index\n"
> +"did you forget to use 'git add'?"
> +msgstr ""
> +"Du hast weiterhin nicht zusammengeführte Pfade in der Bereitstellung.\n"
> +"Hast du vergessen 'git add' zu benutzen?"

still -> immer noch?

> +#: git-bisect.sh:48
> +msgid "You need to start by \"git bisect start\""
> +msgstr "Du must mit \"git bisect start\" beginnen."
                ^
typo: musst

Other than those nits I like them.  Thanks for your work!

-- 
Thomas Rast
trast@{inf,student}.ethz.ch
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]