Re: [PATCH 04/10] i18n: help: mark strings for translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx> writes:

> Nguyễn Thái Ngọc Duy wrote:
>
>> --- a/help.c
>> +++ b/help.c
>> @@ -217,8 +217,9 @@ void list_commands(const char *title, struct cmdnames *main_cmds,
>>  
>>  	if (main_cmds->cnt) {
>>  		const char *exec_path = git_exec_path();
>> -		printf("available %s in '%s'\n", title, exec_path);
>> -		printf("----------------");
>> +		printf_ln(_("available %s in '%s'"), title, exec_path);
>> +		/* TRANSLATORS: this must align with "available %s in '%s'" */
>> +		printf(_("----------------"));
>>  		mput_char('-', strlen(title) + strlen(exec_path));
>
> Yuck. :)

Yuck indeed.  Do we even care these pseudo-underline?  Wouldn't a simple
and clean "blank line" look better?
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]