2012/3/9 Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx>: > I realize this was not the motivation behind the above patch, but if > the translation of some message has to end with a newline for git to > function correctly, would we consider that a bug? > > I am of two minds on that: > > - on one hand, translators tend to be trustworthy, reasonable folks We trust msgfmt and it does check \n in msgstr if there is in msgid. > - on the other hand, anything we can do to make the translation > process less fussy seems like time well spent That's at the cost of more code to split \n out of the strings, and there are 113 of them (some not published yet). > The latter wins out for me, so I would prefer not to have this patch > so the test suite can detect important newlines that should be not be > part of the translatable string. It's the former for me, but that's probably because I'm also a translator :) Anyway for tricky cases where msgfmt fails to detect, there's the role of l10n coordinators, who should review translation and catch these errors. > Just my two cents, > Jonathan -- Duy -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html