Frederik Schwarzer <schwarzerf@xxxxxxxxx> writes: > Translations of the former group are in many cases suboptimal. But the > latter group will not follow this mailing list. Well, I would have to caution that translations by people who are not familiar with Git would also be in many cases suboptimal, too. Have you seen translations of technical books by nontechnical people? > ... In practice I guess interested Translators (who are not > interested in every code detail) will unsubscribe after a few days and > then miss all the fun. Ever heard of mail filtering by say Subject: or even From: ? ;) > A git-i18n mailing list could coordinate that. It would not be a list > for l10n teams to do their internal coordination, but for the i18n > coordinator to notify l10n teams about updated POT files (he might > even merge PO files) and for l10n teams to ask about strings they are > unsure about. These questions would then be digested by the i18n > coordinator and brought to the attention of the developers if needed. > > How does that sound? That is entirely up to the l10n coordinator. Are you volunteering? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html