On Thu, Dec 22, 2011 at 08:38, Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx> wrote: [Re-formatted for clarity] > - vreportf("hint: ", advice, params); > + vreportf("hint", advice, params); > - vreportf("fatal: ", err, params); > + vreportf("fatal", err, params); > - vwritef(child_err, "fatal: ", err, params); > + vwritef(child_err, "fatal", err, params); > - vreportf("usage: ", err, params); > + vreportf("usage", err, params); > - vreportf("fatal: ", err, params); > + vreportf("fatal", err, params); > - vreportf("error: ", err, params); > + vreportf("error", err, params); > - vreportf("warning: ", warn, params); > + vreportf("warning", warn, params); If we do it like this these would have to have something like: vreportf(N_("warning"), warn, params); Followed by...: > + strbuf_vaddf(&buf, fmt, params); > + for (cp = buf.buf; *cp; cp = np) { > + np = strchrnul(cp, '\n'); > + /* > + * TRANSLATORS: the format is designed so that in RTL > + * languages you could reorder and put the "prefix" at > + * the end instead of the beginning of a line if you > + * wanted to. > + */ > + strbuf_addf(&line, > + _("%s: %.*s\n"), > + prefix, Changing this to _(prefix). > + (int)(np - cp), cp); > + emit(&line, cb_data); > + strbuf_reset(&line); > + if (*np) > + np++; > + } > + strbuf_release(&buf); > + strbuf_release(&line); But ideally to make things clear to the translators it's better to give them something like this to translate: error: %s message Instead of just, as two separate things: error message Because: 1. We might use "error", "warning", "usage" etc. somewhere else, and unless we start using the msgctxt feature of gettext we can't distinguish between these. 2. If you present them as two separate things the translator is likely to get the case wrong (e.g. translate "error" in the nominative case instead of say accusative). But it's not a big deal, the patch looks good to me as-is with those N_() and _() changes. Just something to keep in mind. We can always fixed issues like the one I'm raising later as they crop up. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html