Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx> writes: > Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@xxxxxxxxx> writes: > >> I think the easiest way to tackle that sort of thing is to just do: >> >> _("hint: %.*s\n") >> >> And have a TRANSLATORS comment indicating that the format string >> should be kept, but that translators can move around the "hint", GNU >> gettext also has a msgcheck feature to check that format strings are >> compatible in the translations. > > Good point. Thanks. Note that your commit message in pu still says - append each line in the result to localization of the "hint: " prefix. even though you now fixed that to be more general. (It also has a very weird case of mixed indentation when I view it with 'git show': advise(_("Please rename %s to something else"), gostak); advise(_("so that we can avoid distimming %s unnecessarily."), doshes); Apparently the first line is indented with a tab, and the second with 8 spaces.) -- Thomas Rast trast@{inf,student}.ethz.ch -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html