Remove all fuzzy translations by either correcting them where trivial, or removing them altogether. Signed-off-by: Jakub Narebski <jnareb@xxxxxxxxx> --- Only corrected translations that were trivial, trying not to introduce any new words / phrases, because I don't know what should be Polish translations of English terminology. ... The following changes since commit ceb58337358d93caae779b33daf6d7fd58ccdf23: en_GB is OK now (2011-07-06 19:24:58 +0000) are available in the git repository at: git@xxxxxxxxxx:jnareb/git.git i18n-po.pl Jakub Narebski (1): po/pl.po: Eliminate fuzzy translations po/pl.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 114 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f7f2129..414c881 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,13 +3,45 @@ # This file is distributed under the same license as the Git package. # Marcin Cieślak <saper@xxxxxxxxxx>, 2010. # +# Terminologia dla kluczowych terminów z Subversion: +# path - ścieżka +# URL - URL +# file - plik +# directory - katalog +# update - aktualizacja +# commit - zatwierdzenie, zatwierdzenie zmian +# version control - zarządzanie wersjami +# repository - repozytorium +# branch - odgałęzienie +# tag - tag +# merge - łączenie zmian +# conflict - konflikt +# property - atrybut +# revision - wersja +# log message - opis zmian +# entry/item - element +# ancestry - pochodzenie +# ancestor - przodek +# working copy - kopia robocza +# working dir - bieżący katalog +# usage - wykorzystanie +# source - źródłowy +# destination - docelowy +# hook - skrypt (skrypt repozytorium) +# exclude - wykluczyć +# crop - obciąć +# cache - pamięć podręczna +# child - obiekt podrzędny +# obliteration - obliteracja +# patch - łata +# notes - adnotacja msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@xxxxxxxxxxxxxxx>\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-06 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-30 17:02+0200\n" -"Last-Translator: Marcin Cieślak <saper@xxxxxxxxxx>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-07 10:53+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Narębski <jnareb@xxxxxxxxx>\n" "Language-Team: Git Mailing List <git@xxxxxxxxxxxxxxx>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,9 +56,9 @@ msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n" msgstr "" #: diff.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n" -msgstr "nie mogę tknąć szablonu '%s'" +msgstr " Nieznany argument '%.*s' opcji '--dirstat'\n" #: diff.c:205 #, c-format @@ -192,9 +224,8 @@ msgid "Not currently on any branch." msgstr "" #: wt-status.c:731 -#, fuzzy msgid "Initial commit" -msgstr "Utworzyłem puste" +msgstr "" #: wt-status.c:745 msgid "Untracked" @@ -315,14 +346,13 @@ msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "" #: builtin/add.c:288 -#, fuzzy msgid "Could not write patch" -msgstr "Nie mogę dać prawa zapisu grupie w %s" +msgstr "" #: builtin/add.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not stat '%s'" -msgstr "nie mogę tknąć '%s'" +msgstr "Nie można wykonać stat na '%s'" #: builtin/add.c:295 msgid "Empty patch. Aborted." @@ -427,9 +457,8 @@ msgid "remote " msgstr "" #: builtin/branch.c:169 -#, fuzzy msgid "cannot use -a with -d" -msgstr "nie wiem w którym katalogu jestem" +msgstr "nie można użyć opcji -a z opcją -d" #: builtin/branch.c:175 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" @@ -619,9 +648,9 @@ msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "" #: builtin/checkout.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "Nie można utworzyć reflog dla '%s'\n" #: builtin/checkout.c:557 msgid "HEAD is now at" @@ -720,9 +749,8 @@ msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan" msgstr "" #: builtin/checkout.c:979 -#, fuzzy msgid "--detach cannot be used with -t" -msgstr "nie wiem w którym katalogu jestem" +msgstr "--detach nie może być użyte z -t" #: builtin/checkout.c:985 msgid "--track needs a branch name" @@ -813,9 +841,9 @@ msgid "Removing %s\n" msgstr "" #: builtin/clean.c:161 builtin/clean.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to remove %s" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "nie mogę usunąć '%s'" #: builtin/clean.c:165 #, c-format @@ -833,24 +861,24 @@ msgid "reference repository '%s' is not a local directory." msgstr "" #: builtin/clone.c:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open '%s'" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "nie mogę otworzyć '%s'" #: builtin/clone.c:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "beznadziejny katalog gita %s" +msgstr "nie mogę utworzyć katalogu '%s'" #: builtin/clone.c:247 builtin/diff.c:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "nie mogę tknąć '%s'" +msgstr "nie mogę wykonać stat na '%s'" #: builtin/clone.c:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s exists and is not a directory" -msgstr "beznadziejny katalog gita %s" +msgstr "%s istnieje i nie jest katalogiem" #: builtin/clone.c:263 #, c-format @@ -863,14 +891,14 @@ msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "" #: builtin/clone.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create link '%s'" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "nie mogę utworzyć dowiązania '%s'" #: builtin/clone.c:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" -msgstr "nie mogę skopiować '%s' to '%s'" +msgstr "nie mogę skopiować pliku do '%s'" #: builtin/clone.c:311 #, c-format @@ -915,9 +943,9 @@ msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "" #: builtin/clone.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." -msgstr "Nie mogę dostać się do drzewa roboczego '%s'" +msgstr "nie mogę utworzyć katalogu roboczego '%s'" #: builtin/clone.c:480 #, c-format @@ -983,9 +1011,8 @@ msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "" #: builtin/commit.c:359 -#, fuzzy msgid "unable to create temporary index" -msgstr "beznadziejny katalog gita %s" +msgstr "nie mogę utworzyć tymczasowego indeksu" #: builtin/commit.c:365 msgid "interactive add failed" @@ -1001,9 +1028,8 @@ msgid "cannot do a partial commit during a %s." msgstr "" #: builtin/commit.c:456 -#, fuzzy msgid "cannot read the index" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "nie mogę odczytać indeksu" #: builtin/commit.c:476 msgid "unable to write temporary index file" @@ -1042,9 +1068,9 @@ msgid "could not read log from standard input" msgstr "" #: builtin/commit.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read log file '%s'" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "" #: builtin/commit.c:680 msgid "commit has empty message" @@ -1059,14 +1085,14 @@ msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "" #: builtin/commit.c:704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read '%s'" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "nie można odczytać '%s'" #: builtin/commit.c:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open '%s'" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "nie mogę otworzyć '%s'" #: builtin/commit.c:756 msgid "could not write commit template" @@ -1110,9 +1136,8 @@ msgid "%sCommitter: %s" msgstr "" #: builtin/commit.c:829 -#, fuzzy msgid "Cannot read index" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "Nie mogę odczytać indeksu" #: builtin/commit.c:869 msgid "Error building trees" @@ -1272,9 +1297,9 @@ msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" #: builtin/describe.c:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" -msgstr "nie mogę tknąć szablonu '%s'" +msgstr "nie znaleziono taga który dokładnie pasuje do '%s'" #: builtin/describe.c:289 #, c-format @@ -1363,9 +1388,9 @@ msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "" #: builtin/fetch.c:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object %s not found" -msgstr "nie znaleziono szablonów %s" +msgstr "nie znaleziono obiektu %s" #: builtin/fetch.c:257 msgid "[up to date]" @@ -1413,9 +1438,9 @@ msgid "(non-fast-forward)" msgstr "" #: builtin/fetch.c:361 builtin/fetch.c:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "nie mogę otworzyć %s: %s\n" #: builtin/fetch.c:439 #, c-format @@ -1528,9 +1553,9 @@ msgid "Too many options specified" msgstr "" #: builtin/gc.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "insanely long object directory %.*s" -msgstr "beznadziejny katalog gita %s" +msgstr "" #: builtin/gc.c:223 #, c-format @@ -1590,9 +1615,9 @@ msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "" #: builtin/grep.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "nie mogę otworzyć '%s'" #: builtin/grep.c:974 msgid "no pattern given." @@ -1701,14 +1726,14 @@ msgid "unable to handle file type %d" msgstr "" #: builtin/init-db.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to move %s to %s" -msgstr "nie mogę skopiować '%s' to '%s'" +msgstr "nie mogę przenieść %s do %s" #: builtin/init-db.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create git link %s" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "Nie mogę utworzyć git-dowiązania %s" #. #. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized @@ -1793,9 +1818,9 @@ msgid "name of output directory is too long" msgstr "" #: builtin/log.c:688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open patch file %s" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "Nie mogę otworzyć pliku łaty %s" #: builtin/log.c:702 msgid "Need exactly one range." @@ -1814,9 +1839,9 @@ msgid "Cover letter needs email format" msgstr "" #: builtin/log.c:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" -msgstr "beznadziejny katalog gita %s" +msgstr "niepoprawne in-reply-to: %s" #: builtin/log.c:945 msgid "Two output directories?" @@ -1983,14 +2008,14 @@ msgstr "" #: builtin/merge.c:841 builtin/merge.c:920 builtin/merge.c:1427 #: builtin/merge.c:1436 builtin/revert.c:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" -msgstr "Nie mogę dać prawa zapisu grupie w %s" +msgstr "Nie mogę otworzyć '%s' do zapisu" #: builtin/merge.c:852 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read from '%s'" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "Nie mogę czytać z '%s'" #: builtin/merge.c:869 #, c-format @@ -2123,9 +2148,9 @@ msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" #: builtin/mv.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" -msgstr "nie mogę skopiować '%s' to '%s'" +msgstr "Sprawdzanie zmiany nazwy z '%s' na '%s'\n" #: builtin/mv.c:107 msgid "bad source" @@ -2204,9 +2229,9 @@ msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "" #: builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create file '%s'" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "nie mogę utworzyć pliku '%s'" #: builtin/notes.c:189 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" @@ -2227,14 +2252,14 @@ msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "" #: builtin/notes.c:251 builtin/tag.c:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "nie można odczytać '%s'" #: builtin/notes.c:253 builtin/tag.c:451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open or read '%s'" -msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'" +msgstr "nie mogę otworzyć ani odczytać '%s'" #: builtin/notes.c:272 builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:447 #: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:644 @@ -2276,9 +2301,9 @@ msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "" #: builtin/notes.c:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" -msgstr "nie mogę skopiować '%s' to '%s'" +msgstr "Nie udało się skopiować adnotacji z '%s' do '%s'" #: builtin/notes.c:500 builtin/notes.c:554 builtin/notes.c:627 #: builtin/notes.c:639 builtin/notes.c:712 builtin/notes.c:759 @@ -2687,9 +2712,9 @@ msgid "tag name too long: %.*s..." msgstr "" #: builtin/tag.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "tag '%s' not found." -msgstr "nie znaleziono szablonów %s" +msgstr "nie znaleziono tagu '%s'." #: builtin/tag.c:141 #, c-format @@ -3027,9 +3052,9 @@ msgid "No logfile given" msgstr "" #: git-bisect.sh:372 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "" #: git-bisect.sh:388 msgid "?? what are you talking about?" @@ -3106,14 +3131,12 @@ msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "" #: git-stash.sh:80 -#, fuzzy msgid "Cannot save the current index state" -msgstr "Nie mogę dobrać się do bieżącego katalogu" +msgstr "Nie mogę zapisać bieżącego stanu indeksu" #: git-stash.sh:94 git-stash.sh:107 -#, fuzzy msgid "Cannot save the current worktree state" -msgstr "Nie mogę dobrać się do bieżącego katalogu" +msgstr "Nie mogę zapisać bieżącego stanu katalogu roboczego" #: git-stash.sh:111 msgid "No changes selected" @@ -3124,9 +3147,8 @@ msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "" #: git-stash.sh:127 -#, fuzzy msgid "Cannot record working tree state" -msgstr "Nie mogę dostać się do drzewa roboczego '%s'" +msgstr "" #: git-stash.sh:182 msgid "No local changes to save" @@ -3141,9 +3163,8 @@ msgid "Cannot save the current status" msgstr "" #: git-stash.sh:207 -#, fuzzy msgid "Cannot remove worktree changes" -msgstr "Nie mogę dostać się do drzewa roboczego '%s'" +msgstr "Nie mogę usunąć zmian w katalogu roboczym" #: git-stash.sh:302 msgid "No stash found." @@ -3182,9 +3203,8 @@ msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "" #: git-stash.sh:373 -#, fuzzy msgid "Could not save index tree" -msgstr "Nie mogę dać prawa zapisu grupie w %s" +msgstr "" #: git-stash.sh:399 msgid "Cannot unstage modified files" @@ -3238,9 +3258,9 @@ msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "" #: git-submodule.sh:222 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "'$path' already exists in the index" -msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'" +msgstr "'$path' już jest w indeksie" #: git-submodule.sh:227 #, sh-format @@ -3256,9 +3276,9 @@ msgid "Adding existing repo at '$path' to the index" msgstr "" #: git-submodule.sh:242 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "'$path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "beznadziejny katalog gita %s" +msgstr "'$path' już istnieje i nie jest poprawnym repozytorium Gita" #: git-submodule.sh:265 #, sh-format -- 1.7.5 -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html