On 06/14/2011 07:57 AM, Ramkumar Ramachandra wrote: > Hi Dimitris et al, > > [+CC: Git List; for wider exposure] > [+CC: Jonathan Nieder; he has been involved with translations in the past] > [+CC: Junio C Hamano; for authoritative policy advice] > > I think it's a good idea to use a system like Transifex to manage > translations for git.git, so that we can attract a large number of > non-technical translators. Further, I think it's a good time to start > off on this now, since many of the i18n bits from Ævar's series are in > 'master'. So, I'm looking to start off a discussion about how to > adapt a translation system into our current patch workflow. Dimitris > is the lead developer of Transifex, and can help with the details. > It's always better to start coding on changes and then show how those changes make life easier for people than to suggest something out of thin air and start a discussion about it before applying any work. I for one have no idea what transifex is, how it works or why it's superior to any of the currently existing tools to manage .po files. I also have no real interest in translations, although I chip in a bit with the swedish one when someone else does the grunt part of the work to make it happen. I believe many here share that sentiment with me, so you'd probably be better off doing a sales-pitch kind of mail to the people who have contributed greatly to the actual translations earlier so they can voice their opinions on what system they want to use. -- Andreas Ericsson andreas.ericsson@xxxxxx OP5 AB www.op5.se Tel: +46 8-230225 Fax: +46 8-230231 Considering the successes of the wars on alcohol, poverty, drugs and terror, I think we should give some serious thought to declaring war on peace. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html