Re: 'gittutorial(7)' translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Thu, Apr 28, 2011 at 12:47, Motiejus JakÅtys <desired.mta@xxxxxxxxx> wrote:
> On Thu, Apr 28, 2011 at 11:59:15AM +0200, Ãvar ArnfjÃrà Bjarmason wrote:
>> On Thu, Apr 28, 2011 at 11:12, Bohdan Zograf <bozograf@xxxxxxxxx> wrote:
>> > 19.04.2011 21:19, Ãvar ArnfjÃrà Bjarmason ÐÐÑÐÑ:
>> >>
>> >> On Tue, Apr 19, 2011 at 16:09, MR<by.marcis@xxxxxxxxx> Âwrote:
>> > Posted my Belorussian translation on
>> > http://webhostingrating.com/libs/gittutorial. If you don't mind can you
>> > publish a tiny link with a text
>> >
>> > <a href="http://webhostingrating.com/libs/gittutorial";>Belorussian
>> > translation</a> or whatever you feel is right.
>>
>> That we way could translate any of our documentation and ship it as
>> part of Git itself, so you could have a Russian gittutorial manpage
>> installed along with Git.
>
> Dear Ãvar,
>
> Russian != Belorussian, and it might insult some Belorussians (from my
> personal experience) by calling their language "Russian". Belorussian is
> quite rare and people are trying to save it as hard as they can from
> Russian influence. It is a tough problem..
>
> They even have statue in Minsk for the only letter that exists in
> Belorussian, but does not exist in Russian: Ñ.
>
> I just wanted you to know that. Simple "apologies" might be a very nice
> thing.

Sorry about that. I just glanced at the E-Mail and the translation
itself looked similar to Russian to my untrained eyes.

I stand corrected.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]