On Fri, Feb 25, 2011 at 18:52, Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx> wrote: > Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx> writes: > > [offtopic: why is Jakub on the CC list? -- I don't recall him saying much > on this topic yet...] I see that I screwed up my J-completion. I meant to include Jonathan, not Jakub. Oops. Sorry for the spam Jakub. >> The idea of the GETTEXT_POISON facility is to simulate a worst-case >> translation, so that strings marked for translation that cause trouble >> can be noticed and dealt with. > > I've never thought this was about a "worst-case translation". > > Isn't this about emitting all the strings marked for translation in a form > significantly different from the original, in the hope that such an output > would help us find messages that should never be marked for translation by > triggering test failures? ÂI do not see any "worst-case", just different > enough for the plumbing tests to break. > > IOW, I don't think this is about helping translators in l10n, but about > helping coders in i18n department. Yes, exactly. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html