Will Palmer venit, vidit, dixit 17.05.2010 20:56: > On Mon, 2010-05-17 at 19:59 +0200, Jan Hudec wrote: >> On Mon, May 17, 2010 at 17:12:22 +0200, Thomas Rast wrote: >>> Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote: >>>> On Mon, May 17, 2010 at 14:32, Thomas Rast <trast@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote: >>>>> Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote: >> >> There are cases though, where somebody calls *porcelain* commands in their >> scripts and there they occasionally may need this LC_ALL=C thing. I suppose >> having a global option to turn off localization might be useful for such >> users. > > Would it be that bad to define something like GIT_PLUMBING=1 to mean "I > am using this as plumbing"? It seems that this is the way things are > headed with --porcelain, even if the name is backwards. > > I agree that error messages should be localised either way- if you're > trying to parse an error message, something's always gone wrong. > > Does anyone know how large of a non-english-speaking community git > currently has? Would this effort include adding localised git command > names or arguments? Note that "non-english-speaking" here really means "requiring or badly wanting translated git". There are many non-native speakers here, and your following reasoning > It may also be worth mentioning that a git "commit", for example, > doesn't have anything (other than historical reasons) to do with the > English word "commit". A git commit is a git commit, and perhaps such > conceptual terms should best be left untranslated anyway. It would > certainly make it easier to answer questions in #git if people continued > to use the same terms everywhere. Just as a weak anecdotal argument, > when someone uses the term "revision" in #git, there's generally a lack > of understanding about what a "commit" is. "commit" means something very > specific in git, and I would hesitate to try to translate that into > another language as if it's just a synonym for "revision" or > "checkpoint", or "transaction", etc explains why many non-native speakers prefer an English git. When confronted with the localised German git-gui for the first time, I really did not understand the menu entries at all. And my German is pretty good ;) Michael -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html