Re: [PATCH I18N filenames v2 1/3] Add IO-wrappers for filenames encoding <local encoding> <-> UTF-8

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Timur Sufiev schrieb:
> +#define opendir(a) opendir_i18n(a)
> +#define fopen(a, b) fopen_i18n(a, b)
> +#define chmod(a, b) chmod_i18n(a, b)
> +#define open open_i18n
> +#define stat(a, b) stat_i18n(a, b)
> +#define lstat(a, b) lstat_i18n(a, b)
> +#define readdir(a) readdir_i18n(a)
> +#define unlink(a) unlink_i18n(a)
> +#define link(a, b) link_i18n(a, b)

I doubt that such a whole-sale replacement is necessary. For example,
names of object files (in .git/objects/XX) need not be translated, nor ref
names.

Please review the infrastructure patch that Linus provided (as pointed out
by Jeff) and see how you can build on it. IIRC, there are a handful of
central places where path names must be massaged, and perhaps a few others
as fall-out.

Moreover, once you know what to change, it would be worthwhile to check
how the file name translation can be adjusted to use the UTF16 versions of
the functions on Windows to avoid the UTF8<->UTF16 conversion (that
happens on Windows behind the scenes). Perhaps MacOS can profit from this,
too.

-- Hannes
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]