Re: [PATCH 3/4] push: make non-fast-forward help message configurable

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Jeff King <peff@xxxxxxxx> writes:

> Probably "messages" is too vague a term to use in the code and config.
> Maybe "advice.*"?

I hate to start off with a digression, but one expression from Japanese I
have long been frustrated with, because I cannot find a good counterpart
in English, is "大きなお世話".

J-E dictionaries often translate this phrase as "none of your business",
and it indeed is meant to be thrown at somebody who gives an unsolicited
and an unwanted advice to you, but at the same time it strongly implies
that the reason why such an advice is unwanted is because you very well
knows the issue and does not _need_ (not want) the help on the topic at
all.  It is not about _who_ gives the unwanted advice (which I think the
expression "none of YOUR business" talks about---if the same advice came
from somebody else, it might be appreciated), but it is all about on what
topic the advice is about, and you feel that you know about the topic very
well yourself and do not need any advice from anybody.

Enough digression.

I have always felt that many of the messages we have added since the
"newbie friendliness" drive around 1.3.0 deserve to be labeled with the
expression 大きなお世話.

Of course, "unsolicited-unneeded-advice.*" is too long as a variable name,
but I personally would very much welcome changes along this line and I
think "advice.*" is a good name for the category.

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]