Signed-off-by: Peter Krefting <peter@xxxxxxxxxxxxxxxx> --- po/sv.po | 775 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 files changed, 542 insertions(+), 233 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 947b53f..7a20bc0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,32 +1,40 @@ # Swedish translation for gitk -# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # -# Peter Karlsson <peter@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2008. +# Peter Krefting <peter@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2008-2009. # Mikael Magnusson <mikachu@xxxxxxxxx>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@xxxxxxxxx>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@xxxxxx>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 07:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-10 08:04+0100\n" +"Last-Translator: Peter Krefting <peter@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@xxxxxxxxxxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gitk:113 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:" +msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:" -#: gitk:340 +#: gitk:269 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:" + +#: gitk:324 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:" + +#: gitk:337 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " "slagits samman." -#: gitk:343 +#: gitk:340 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -34,261 +42,290 @@ msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " "filbegränsningen." -#: gitk:365 gitk:503 +#: gitk:362 gitk:509 msgid "Error executing git log:" msgstr "Fel vid körning av git log:" -#: gitk:378 +#: gitk:380 gitk:525 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:438 gitk:3462 +#: gitk:440 gitk:4120 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 +#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4123 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" -#: gitk:1399 +#: gitk:1437 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" -#: gitk:1605 +#: gitk:1657 msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 +#: gitk:1792 gitk:1816 gitk:3913 gitk:8778 gitk:10314 gitk:10486 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 -#: gitk:9294 gitk:9467 +#: gitk:1818 gitk:3915 gitk:8375 gitk:8449 gitk:8559 gitk:8608 gitk:8780 +#: gitk:10315 gitk:10487 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gitk:1811 +#: gitk:1918 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: gitk:1812 +#: gitk:1919 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: gitk:1813 +#: gitk:1920 msgid "Reread references" msgstr "Läs om referenser" -#: gitk:1814 +#: gitk:1921 msgid "List references" msgstr "Visa referenser" -#: gitk:1815 +#: gitk:1923 +msgid "Start git gui" +msgstr "Starta git gui" + +#: gitk:1925 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gitk:1810 +#: gitk:1917 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: gitk:1818 +#: gitk:1929 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gitk:1817 +#: gitk:1928 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: gitk:1821 +#: gitk:1933 msgid "New view..." msgstr "Ny vy..." -#: gitk:1822 +#: gitk:1934 msgid "Edit view..." msgstr "Ändra vy..." -#: gitk:1823 +#: gitk:1935 msgid "Delete view" msgstr "Ta bort vy" -#: gitk:1825 +#: gitk:1937 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: gitk:1820 gitk:3196 +#: gitk:1932 gitk:3667 msgid "View" msgstr "Visa" -#: gitk:1828 gitk:2487 +#: gitk:1942 gitk:1952 gitk:2651 msgid "About gitk" msgstr "Om gitk" -#: gitk:1829 +#: gitk:1943 gitk:1957 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" -#: gitk:1827 +#: gitk:1941 gitk:1956 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: gitk:1887 +#: gitk:2017 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1-id: " -#: gitk:1918 +#: gitk:2048 msgid "Row" msgstr "Rad" -#: gitk:1949 +#: gitk:2079 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: gitk:1950 +#: gitk:2080 msgid "next" msgstr "nästa" -#: gitk:1951 +#: gitk:2081 msgid "prev" msgstr "föreg" -#: gitk:1952 +#: gitk:2082 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 +#: gitk:2085 gitk:2087 gitk:4281 gitk:4304 gitk:4328 gitk:6269 gitk:6341 +#: gitk:6425 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 +#: gitk:2088 gitk:3159 gitk:3164 gitk:4356 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:1959 gitk:3697 +#: gitk:2089 gitk:4361 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:1968 gitk:1970 +#: gitk:2098 gitk:2100 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 +#: gitk:2100 gitk:4436 gitk:6237 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 +#: gitk:2100 gitk:4330 gitk:4434 gitk:6233 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 +#: gitk:2102 gitk:2103 gitk:4455 gitk:4485 gitk:4492 gitk:6361 gitk:6429 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 +#: gitk:2103 gitk:4453 gitk:4485 gitk:6300 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 +#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:6300 gitk:6429 gitk:6863 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 -#: gitk:7300 +#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:4457 gitk:4492 gitk:6300 gitk:6798 gitk:8055 +#: gitk:8070 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 +#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:6300 gitk:6800 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" -#: gitk:2003 +#: gitk:2133 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gitk:2010 +#: gitk:2140 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2012 +#: gitk:2142 msgid "Old version" msgstr "Gammal version" -#: gitk:2014 +#: gitk:2144 msgid "New version" msgstr "Ny version" -#: gitk:2016 +#: gitk:2146 msgid "Lines of context" msgstr "Rader sammanhang" -#: gitk:2026 +#: gitk:2156 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:2084 +#: gitk:2214 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2086 +#: gitk:2216 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:2213 gitk:2226 +#: gitk:2360 gitk:2377 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:2214 gitk:2227 +#: gitk:2361 gitk:2378 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:2215 gitk:2228 +#: gitk:2362 gitk:2379 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:2216 gitk:7494 +#: gitk:2363 gitk:8433 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:2217 gitk:7593 +#: gitk:2364 gitk:8539 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:2218 gitk:7647 +#: gitk:2365 gitk:8596 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:2219 +#: gitk:2366 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:2220 +#: gitk:2367 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:2234 +#: gitk:2368 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Markera denna incheckning" + +#: gitk:2369 +msgid "Return to mark" +msgstr "Återgå till markering" + +#: gitk:2370 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera" + +#: gitk:2371 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Jämför med markerad incheckning" + +#: gitk:2385 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:2235 +#: gitk:2386 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:2242 +#: gitk:2393 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:2243 +#: gitk:2394 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:2244 +#: gitk:2395 msgid "External diff" msgstr "Extern diff" -#: gitk:2245 +#: gitk:2396 msgid "Blame parent commit" -msgstr "" +msgstr "Klandra föräldraincheckning" + +#: gitk:2403 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Visa ursprunget för den här raden" + +#: gitk:2404 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Kör git gui blame på den här raden" -#: gitk:2488 +#: gitk:2653 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -304,427 +341,665 @@ msgstr "" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 +#: gitk:2661 gitk:2723 gitk:8961 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:2515 +#: gitk:2680 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:2517 +#: gitk:2683 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:2519 +#: gitk:2685 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:2520 +#: gitk:2686 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:2521 +#: gitk:2687 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:2522 +#: gitk:2688 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp" -#: gitk:2523 +#: gitk:2689 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned" -#: gitk:2524 +#: gitk:2690 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:2525 +#: gitk:2691 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:2526 +#: gitk:2692 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2527 +#: gitk:2693 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2528 +#: gitk:2694 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:2529 +#: gitk:2695 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:2530 +#: gitk:2696 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:2531 +#: gitk:2697 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:2532 +#: gitk:2698 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:2533 +#: gitk:2699 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:2534 +#: gitk:2700 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:2535 +#: gitk:2701 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:2536 +#: gitk:2702 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2537 +#: gitk:2703 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2538 +#: gitk:2704 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:2539 +#: gitk:2705 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:2540 +#: gitk:2706 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:2541 +#: gitk:2707 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:2542 +#: gitk:2708 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2543 +#: gitk:2709 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2544 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" +#: gitk:2710 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tFokusera sökrutan" -#: gitk:2545 +#: gitk:2711 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:2546 +#: gitk:2712 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:2547 +#: gitk:2713 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2548 +#: gitk:2714 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2549 +#: gitk:2715 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2550 +#: gitk:2716 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2551 +#: gitk:2717 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2552 +#: gitk:2718 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2553 +#: gitk:2719 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tUppdatera" -#: gitk:3200 +#: gitk:3174 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:" + +#: gitk:3231 gitk:3240 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:" + +#: gitk:3252 +msgid "command failed:" +msgstr "kommando misslyckades:" + +#: gitk:3398 +msgid "No such commit" +msgstr "Incheckning saknas" + +#: gitk:3412 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:" + +#: gitk:3443 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s" + +#: gitk:3451 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fel vid läsning av index: %s" + +#: gitk:3476 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Kunde inte starta git blame: %s" + +#: gitk:3479 gitk:6268 +msgid "Searching" +msgstr "Söker" + +#: gitk:3511 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fel vid körning av git blame: %s" + +#: gitk:3539 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy" + +#: gitk:3553 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:" + +#: gitk:3671 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:3225 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: gitk:3228 +#: gitk:3675 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:3232 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):" +#: gitk:3676 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):" -#: gitk:3239 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" +#: gitk:3677 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Grenar & taggar:" + +#: gitk:3678 +msgid "All refs" +msgstr "Alla referenser" + +#: gitk:3679 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alla (lokala) grenar" + +#: gitk:3680 +msgid "All tags" +msgstr "Alla taggar" + +#: gitk:3681 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alla fjärrspårande grenar" + +#: gitk:3682 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):" + +#: gitk:3683 +msgid "Author:" +msgstr "Författare:" + +#: gitk:3684 +msgid "Committer:" +msgstr "Incheckare:" + +#: gitk:3685 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Incheckningsmeddelande:" + +#: gitk:3686 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" + +#: gitk:3687 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Ändringar av filer:" + +#: gitk:3688 +msgid "Fixed String" +msgstr "Fast sträng" + +#: gitk:3689 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguljärt uttryck" + +#: gitk:3690 +msgid "Search string:" +msgstr "Söksträng:" + +#: gitk:3691 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + +#: gitk:3692 +msgid "Since:" +msgstr "Från:" + +#: gitk:3693 +msgid "Until:" +msgstr "Till:" + +#: gitk:3694 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):" + +#: gitk:3695 +msgid "Number to show:" +msgstr "Antal att visa:" + +#: gitk:3696 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Antal att hoppa över:" + +#: gitk:3697 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Diverse alternativ:" -#: gitk:3246 +#: gitk:3698 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Strikt datumsortering" + +#: gitk:3699 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Markera sidogrenar" + +#: gitk:3700 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Begränsa till första förälder" + +#: gitk:3701 +msgid "Simple history" +msgstr "Enkel historik" + +#: gitk:3702 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Ytterligare argument till git log:" + +#: gitk:3703 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:3293 +#: gitk:3704 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" + +#: gitk:3826 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: redigera vy" + +#: gitk:3834 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr " - kriterier för val av revisioner" + +#: gitk:3839 +msgid "View Name:" +msgstr "Namn på vy:" + +#: gitk:3914 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Använd (F5)" + +#: gitk:3952 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 +#: gitk:4005 gitk:4057 gitk:4505 gitk:4519 gitk:5780 gitk:11179 gitk:11180 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 +#: gitk:4453 gitk:6300 gitk:8057 gitk:8072 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:3790 gitk:5580 +#: gitk:4453 gitk:6300 msgid "CDate" msgstr "Skapat datum" -#: gitk:3939 gitk:3944 +#: gitk:4602 gitk:4607 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:3940 +#: gitk:4603 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:3947 gitk:3952 +#: gitk:4610 gitk:4615 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:3948 +#: gitk:4611 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:4187 +#: gitk:4901 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:4220 +#: gitk:4937 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:5549 -msgid "Searching" -msgstr "Söker" +#: gitk:6618 +msgid "many" +msgstr "många" -#: gitk:6049 +#: gitk:6802 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 +#: gitk:6819 gitk:6825 gitk:8050 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:6077 +#: gitk:6830 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:6086 +#: gitk:6839 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:6089 +#: gitk:6842 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:6092 +#: gitk:6845 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:6378 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:" +#: gitk:7343 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s" -#: gitk:7113 +#: gitk:7883 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:7115 +#: gitk:7885 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" -#: gitk:7134 +#: gitk:7904 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:7146 +#: gitk:7916 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:7148 +#: gitk:7918 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" -#: gitk:7290 +#: gitk:8060 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:7347 +#: gitk:8117 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:7349 +#: gitk:8119 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" -#: gitk:7381 +#: gitk:8228 gitk:8234 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning " + +#: gitk:8243 gitk:8248 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för " + +#: gitk:8244 gitk:8249 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - stannar\n" + +#: gitk:8254 gitk:8257 gitk:8265 gitk:8275 gitk:8284 +msgid "Commit " +msgstr "Incheckning " + +#: gitk:8258 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr " är samma patch som\n" +" " + +#: gitk:8266 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" skiljer sig från\n" +" " + +#: gitk:8268 +msgid "- stopping\n" +msgstr "- stannar\n" + +#: gitk:8276 gitk:8285 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " har %s barn - stannar\n" + +#: gitk:8316 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:7382 +#: gitk:8317 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:7387 +#: gitk:8322 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:7410 +#: gitk:8346 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:7412 +#: gitk:8348 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:7421 +#: gitk:8357 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:7430 +#: gitk:8366 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:7432 gitk:7607 +#: gitk:8368 gitk:8553 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:7438 +#: gitk:8374 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:7474 +#: gitk:8412 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 +#: gitk:8435 gitk:8541 gitk:8598 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:7505 +#: gitk:8444 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:7509 gitk:7659 +#: gitk:8448 gitk:8607 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:7524 +#: gitk:8465 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:7528 +#: gitk:8469 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:7534 +#: gitk:8475 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:7604 +#: gitk:8550 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:7612 +#: gitk:8558 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:7628 +#: gitk:8576 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:7654 +#: gitk:8603 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:7674 +#: gitk:8626 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:7703 +#: gitk:8631 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?" + +#: gitk:8697 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " "på nytt?" -#: gitk:7708 +#: gitk:8702 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:7720 +#: gitk:8711 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n" +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök igen." + +#: gitk:8717 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" +"Vill du köra git citool för att lösa den?" + +#: gitk:8733 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:7745 +#: gitk:8759 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:7747 +#: gitk:8761 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:7751 +#: gitk:8765 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:7755 +#: gitk:8769 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:7758 +#: gitk:8772 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:7761 +#: gitk:8775 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -732,19 +1007,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:7777 +#: gitk:8792 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:7834 +#: gitk:8849 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:7885 +#: gitk:8902 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:7891 +#: gitk:8908 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -753,16 +1028,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:7922 +#: gitk:8939 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:7936 +#: gitk:8954 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:8230 +#: gitk:9249 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -770,129 +1045,157 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:9216 +#: gitk:10235 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:9216 +#: gitk:10235 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:9262 +#: gitk:10283 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:9279 +#: gitk:10300 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:9282 +#: gitk:10303 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:9375 +#: gitk:10398 msgid "Gitk preferences" msgstr "Inställningar för Gitk" -#: gitk:9376 +#: gitk:10400 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:9379 +#: gitk:10403 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:9383 +#: gitk:10407 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:9388 +#: gitk:10411 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:9393 +#: gitk:10414 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Välj SHA1 automatiskt" -#: gitk:9398 +#: gitk:10418 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:9400 +#: gitk:10420 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:9404 +#: gitk:10423 msgid "Display nearby tags" msgstr "Visa närliggande taggar" -#: gitk:9409 +#: gitk:10426 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:9414 +#: gitk:10429 msgid "Support per-file encodings" -msgstr "" +msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar" -#: gitk:9421 +#: gitk:10435 gitk:10500 msgid "External diff tool" msgstr "Externt diff-verktyg" -#: gitk:9423 +#: gitk:10437 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: gitk:9428 +#: gitk:10442 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:9431 +#: gitk:10445 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:9435 +#: gitk:10446 gitk:10476 +msgid "background" +msgstr "bakgrund" + +#: gitk:10449 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:9439 +#: gitk:10450 +msgid "foreground" +msgstr "förgrund" + +#: gitk:10453 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:9444 +#: gitk:10454 +msgid "diff old lines" +msgstr "diff gamla rader" + +#: gitk:10458 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:9449 +#: gitk:10459 +msgid "diff new lines" +msgstr "diff nya rader" + +#: gitk:10463 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:9455 +#: gitk:10465 +msgid "diff hunk header" +msgstr "diff delhuvud" + +#: gitk:10469 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Markerad rad bakgrund" + +#: gitk:10471 +msgid "marked line background" +msgstr "markerad rad bakgrund" + +#: gitk:10475 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:9459 +#: gitk:10479 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:9461 +#: gitk:10481 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:9462 +#: gitk:10482 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:9463 +#: gitk:10483 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:9488 +#: gitk:10510 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:9934 +#: gitk:10957 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -900,24 +1203,30 @@ msgstr "" "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:10047 +#: gitk:11084 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här." -#: gitk:10051 +#: gitk:11088 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." -#: gitk:10098 +#: gitk:11135 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:10110 +#: gitk:11147 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:10170 +#: gitk:11232 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" + +#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" +#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn" -- 1.6.3.3 -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html