On Tue, Jul 29, 2014 at 10:14:07AM +0200, scl wrote: > Hi, > > I came across some UI strings that are either > not or incorrectly translated in 2.8. > They range from single strings to a whole dialog. Which strings and in which language, more specific please... > What are we supposed to do with them? > Leave them in their wrong state in 2.8 or > correct these bugs in 2.8 because nobody knows > when 2.10 will be finally out? If you found that the strings are wrong and you think you know how to correct those strings then you can either: - correct them right away or - file a bug what's the problem? You (we) can also try to contact last translators to exhort to update the translations but I think this is better done just (a couple of weeks? a month? We should leave the translators enough time to update...) before that comes out the new version. I think this should be done _every_ time that a new version is ready (string freeze). I do not know if this procedure is already in place... > I personally am for the latter alternative > because I consider them as bugs. I think too that it is a bug. Please, - consider that this is just an (my) opinion of a (translator) non-developer... - forgive my bad english -- Marco Ciampa "L'utopia sta all'orizzonte. Mi avvicino di due passi, lei si allontana di due passi. Faccio dieci passi e l'orizzonte si allontana di dieci passi. Per quanto cammini, non la raggiungerò mai. A cosa serve l'utopia? A questo: serve a camminare." Eduardo Galeano +--------------------+ | Linux User #78271 | | FSFE fellow #364 | +--------------------+ _______________________________________________ gimp-developer-list mailing list List address: gimp-developer-list@xxxxxxxxx List membership: https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-developer-list List archives: https://mail.gnome.org/archives/gimp-developer-list