On 8 Nov, Marc Lehmann wrote: >> Hint: It's the way menues are handled by Gtk... > And if this leads to segfaults it is surely a bug in gkt+? No, really, > I am _simply_ interested in how a call to gettext can result in a > "legal" segfault. The most likely way to cause a segfault is to write to an address not owned by the process... In C this is very easily because we sometimes even calculate with pointers... > Well, if you care that I won´t repeat the same error again it would be > nice if you explained the bug... Got me here, but since I don't exactly know what the bug is I can hardly explain it. I just know the symptoms and you do, too... >> I don't think so. Half-translations can be really confusing and >> annoying for a user. > Ok, then let's vote on this. "I vote that this is less confusing..." Do so, but at a public place, please... >> Push me, please... > PUSH! Not hard enough, but this may change VERY soon.... > "ls" is ls(1) and "vz" is the shortcut for "verzeichnis". Ouch.... >> > mixed language environments are the rule today, not the exception. >> That doesn't make them any better.... > I think it's the only way to go. Look at how M$ handles translation > (by looking at i18n'ed visual basic for example ;) ROTFL. Did you have a look how M$ does internationalisation? Have you ever seen a catalog for any Microsoft program? No? Maybe it's their special art of doing Cut'n'Paste... :)) > Well, I have an opinion about half-trabslation that is just as good as > any opinion from an average user. The gimp is not the only i18n'ed > project, and I didn't speak english all the time in the past... Well, for distributors internationalisation is a very big concern because they address firms (which don't care about it very much) on the one hand but on the other hand also users who want a stable OS with many free programs and they DO care about. -- Servus, Daniel