On Fri, Sep 19, 2014 at 01:00:55PM +1000, Roman Joost wrote: > What I do know is, that publican would not lower the barrier for writers > to contribute new content to the manual, since it still uses DocBook. > > I did consider looking into asciidoc[1] tho, since asciidoc provides the > same semantic model, but is simple text. Yet a first glance at it, I was > unable to see any way on extracting the strings in order to support > translation based on po files. It looks like SiSU tries to achieve a > similar goal by using text. I think that would improve the manual, since > no one has to write XML anymore. > [...] And I forgot the link: http://www.methods.co.nz/asciidoc/ Kind Regards, -- Roman Joost www: http://www.romanofski.de email: romanofski@xxxxxxxx _______________________________________________ gimp-docs-list mailing list gimp-docs-list@xxxxxxxxx https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-docs-list