>> Normally, a translator doesn't use git. He downloads po files from >> DamnedLies http://l10n.gnome.org. He translates them and checks them >> with gettext commands and then sends them to his language GNOME maintainer. > Well put. I remember there was some effort spend for the user manual and > it's also listed. What does translators keep from following that way? > > Cheers, > Roman Joost Well, I thought DamnedLies was just that - statistics. I didn't know about that workflow. Anyway, gettext commands will not check for xml syntax correctness, and we have (had?) some embedded xml in po strings. I am not complaining, part of the reason for me to join was to learn new things. I adopted docbook in my company for user manual, for example. I just didn't expect the learning curve for git would be steeper than svn. _______________________________________________ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs