On Thu, 2010-07-22 at 16:32 -0300, Igor Pires Soares wrote: > Em Qua, 2010-07-21 às 09:34 +1000, noriko escreveu: > > James Laska さんは書きました: > > > > > > The tool is not packaged or available in fedora infrastructure. I think > > > it would be a worthwhile experiment to get familiar with the tool and > > > it's workflows. > > > > Yes, it is not available in fedora infra. I think same with James. But > > also I am wondering how many translators would be able to get familiar > > with the tool without deployment... > > Meanwhile we discuss the adoption and testing of this new tool, I have > updated the L10N QA Template for Fedora 14 [1]. Old packages like > hwbrowser were removed and others like audit-viewer, kexec-tools, > liveusb-creator and preupgrade included. > > [1] https://fedoraproject.org/wiki/QA:Fedora_14_l10n_Results_Template Hi Igor, The template looks quite good, and I did some minor changes on it, hope it's helpful. I found out that the tests in your template are to test packages on desktop, so I'm curious about the language/keyboard tests in anaconda during installation of images(such as boot.iso, DVD, or CD). I had a talk with noriko earlier, she told me that the translation of built images will be due before 2010-08-23, therefore the test of this part is planed to happen between 08-23 and 08-31[1]. So will there also be a similar test template and test results page for tracking the tests of translation and keyboard in anaconda? Thanks, Hurry [1] http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-14/f-14-trans-tasks.html > -- > Igor Pires Soares > Fedora I18N/L10N QA > https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor > > -- > test mailing list > test@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > To unsubscribe: > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test -- Contacts Hurry FAS Name: Rhe Timezone: UTC+8 TEL: 86-010-62608141 IRC nick: rhe #fedora-qa #fedora-zh -- test mailing list test@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test