Domingo Becker さんは書きました:
2010/1/6 Igor Pires Soares <igorsoares@xxxxxxxxx>:
The Installation Media has a different set of strings and IMHO they are
worth to be tested. For instance, on Fedora 12, Anaconda was 100%
translated for Brazilian Portuguese but some strings remained in English
on the Installation Media, although everything was OK on the Live Media.
The same happened for Spanish, but next time I will also test the the
dvd installation media during alpha phase. Last time I only tested the
live cd.
I am not sure if installation media is available for us in this review
period. But it is good to know the cause why this happens.
--
fedora-test-list mailing list
fedora-test-list@xxxxxxxxxx
To unsubscribe:
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-test-list