Re: QA test for L10N

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Domingo Becker さんは書きました:
2010/1/6 Igor Pires Soares <igorsoares@xxxxxxxxx>:
The Installation Media has a different set of strings and IMHO they are
worth to be tested. For instance, on Fedora 12, Anaconda was 100%
translated for Brazilian Portuguese but some strings remained in English
on the Installation Media, although everything was OK on the Live Media.


The same happened for Spanish, but next time I will also test the the
dvd installation media during alpha phase. Last time I only tested the
live cd.

I am not sure if installation media is available for us in this review period. But it is good to know the cause why this happens.

--
fedora-test-list mailing list
fedora-test-list@xxxxxxxxxx
To unsubscribe:
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-test-list


[Index of Archives]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Photo Sharing]     [Yosemite Forum]     [KDE Users]

  Powered by Linux