On 5/28/05, Colin Charles <byte@xxxxxxxxxxx> wrote: > So, I was going to push this to fedora-perl-devel-lust, but the warning > scared me away I'm being way offtopic here, but I got highly amused by the "list/lust" typo. The phrase carries so much deep meaning in the new rendition. :D Cheers, -- Konstantin Ryabitsev Zlotniks, INC "Выслухаў мядзьведзь казку і адарваў сабе хвост."